
∎Процентные ставки в США может и выросли, - заявил он в парламенте. - Но это не означает, что мы должны автоматически позволить вырасти ставкам и в Японии∎.
Спровоцированная победой Трампа распродажа ликвидировала более $1,2 трлн стоимости мирового рынка долговых обязательств на фоне растущей уверенности инвесторов, что новая администрация будет способствовать ускорению экономики и инфляции в Америке.
Доходность облигаций резко взлетела вверх по всему миру, так как инвесторы массово продавали активы для того, чтобы купить деноминированные в долларах бумаги.
В Японии произошло ослабление иены, а доходность 10-летних государственных облигаций (JGB) впервые почти за два месяца поднялась выше нулевой отметки.
С тех пор как премьер-министр Синдзо Абэ в марте 2013 г. назначил его ответственным за монетарную часть абэномики, Курода борется с дефляцией.
Сохранение низкой доходности бондов - важная часть этой борьбы, подчеркивает британский журнал The Economist.
В течение всего этого времени Банк Японии "печатает" деньги для покупки государственных облигаций. В 2014 г. регулятор расширил программу количественного смягчения с 50 трлн иен ($445 млрд) до 80 трлн иен.
Сегодня он владеет 40% от общей стоимости японского рынка гособлигаций.

Критики обвиняют Куроду в расширении явно провалившейся стратегии. Пытаясь остановить любые спекуляции о возможном отказе банка от своего агрессивного смягчения, Курода в сентябре дал твердое обещание сохранять доходность 10-летних облигаций на нулевом уровне до тех пор пока инфляция не превысит 2%.
Теперь это выглядит еще менее достижимым, чем раньше.
Основная цель Абэ - преодоление дефляции. Однако лишь когда люди поверят, что цены начнут расти, они начнут тратить деньги, заявил он после избрания премьер-министром. Если потребители не тратят, а компании не инвестируют, экономика не сможет выбраться из заколдованного круга.
Но несмотря на моменты надежды, центральный банк после почти четырех лет так и не смог подстегнуть инфляцию. Курода винит снижающиеся цены на нефть и замедление развивающихся рынков.
Не помогают ему и зарплаты, которые не растут несмотря на многократные призывы Абэ к бизнесу их повышать и несмотря на рекордную сумму (242 трлн иен) наличных средств у японских корпораций. Какой бы ни была причина, ясно одно - 2% пока вне досягаемости, уверен экономист токийского отделения UBS Даиджу Аоки.
Как отмечают комментаторы, Курода может печатать деньги, но не людей. Одна из острейших проблем японской экономики - стареющее население. Имея намного больше смертей, чем рождений, население страны уменьшилось на 1 млн с 2010 г. Согласно правительственному прогнозу численность работающих может сократиться в Японии на 40% к 2060 г.
При этом государственный долг уже сегодня 246% ВВП, самый высокий показатель в мире.
Без глубоких структурных реформ, давно обещанных правительством, Курода может влиять на ситуацию лишь с помощью монетарной политики. Обещание Банка Японии ∎неограниченно∎ покупать бумаги для сохранения целевой кривой доходности станет проверкой его способности контролировать рынок долговых инструментов.
∎Часто можно слышать, что у монетарного смягчения имеются границы, но я не разделяю эту точку зрения∎, - заявил Курода в сентябре . Очень скоро он узнает, если рынок согласен с этим.





























































































