Интеллектуально насыщенное расследование "Маленького друга". "Книги" с Сергеем Шаргуновым

Это второй после "Тайной истории" вышедший на русском языке роман американки, чьи тиражи в США и Европе превысили 25 миллионов экземпляров. Донна Тарт пишет протяжными фразами, копается в деталях времени и человеческой психологии.

Донна Тарт, "Маленький друг". "Иностранка", М., 2010

Это второй после "Тайной истории" вышедший на русском языке роман американки, чьи тиражи в США и Европе превысили 25 миллионов экземпляров.
Донна Тарт пишет протяжными фразами, копается в деталях времени и человеческой психологии. Она не только рассказывает детективную историю, но еще и с пристальностью психоаналитика заглядывает внутрь человека. Если это и детектив, то совершенно точно – художественно выразительный и интеллектуально насыщенный.

"Маленький друг" погружает читателя в тайну одной несчастной семьи, принадлежащей к уходящей аристократии Белого юга Америки середины двадцатого века.

Показана реальность патриархального быта, где есть этикет и иерархия, противоречивая смесь насилия и морали, а негры - люди второго сорта. Но в этот мир уже ворвался ветер нового либерального времени, и предметы со скрежетом задвигались, а прадедушкин портрет рухнул на обеденный стол.
Фабула романа сводится к посмертной судьбе девятилетнего мальчика Робина, в чьей тени проходит жизнь его сестры Харриет. Робина не в силах забыть не спивающаяся от горя мать, ни сама сестра, ни многочисленные одинокие тетушки. Мальчик был найден повешенным, когда Харриет было всего несколько месяцев, и вот спустя 12 лет, маленькая любительница Конан Дойля начинает собственное расследование несчастного случая – а может, убийства – даже не подозревая, к каким чудовищным выводам оно ее приведет.

"К моменту смерти Робина Харриет было чуть больше шести месяцев, но, по ее словам, она помнила о брате практически все. И, действительно, бывало, она вдруг вспоминала какую-нибудь мелкую, но очень точную деталь одежды или обеденного меню со времен, когда ей было явно меньше двух лет, так что у всех присутствующих даже рты раскрывались от удивления".

Главный вопрос, который ставит писательница: а нужна ли людям и полезна ли им правда? Может быть, иногда – лучше сохранить тайну, иначе можно вызвать к жизни новое и новое зло… И отвечает: правда нужна, правда одна, и торжеству правды покровительствует высшие силы.

Сцены в книге написаны образно, ярко, драматично, страстно и отчаянно, так что читать ее можно даже не ради фабулы, а ради самих этих чувственных сцен. И пересказать какую-нибудь отдельную сцену, по-моему, не менее важно, чем весь сюжет.

Ну вот, например, ближе к финалу этого почти пятисотстраничного романа маленькая испуганная Харриет на крыше выстрелит в безжалостного убийцу сумасшедшего мужика по имени Дэнни. Промахнется, расквасит себе нос и лишь уронит ему пистолет на голову. Потом Дэнни постарается ее утопить в тухлой воде цистерны, она притворится мертвой, а в итоге начнет захлебываться он… Потом девочка выберется, опрокинув за собой ржавую лестницу и оставив монстра тонуть…

"Харриет легла животом на доски и подползла к рваным краям проломанного отверстия. Голова у нее кружилась, во рту стоял вкус тухлой воды, но она ничего не могла с собой поделать – ей нужно было посмотреть, что происходит с ее убийцей. Внизу вода бурлила, по ней плавали доски, щепки, ярко-зеленая тина, оторвавшаяся от стен, и какие-то бурые пузыри. Затем вода еще больше вскипела и на поверхности показалась голова Дэнни Ратклифа с открытым ртом и безумными глазами".

Такая вот книга не столько о преступлении и наказании, и детской отваге и смекалке, сколько о красках – бурых, зеленых, красных. Читаешь, читаешь, и вдруг начинает казаться, что эта американская детективщица писать училась у Ивана Бунина…

"Книги" с Сергеем Шаргуновым на радио "Вести ФМ"