О чем говорят подростки: учимся понимать молодежный сленг


Фото Pexels.

Если порой вам сложно уловить суть сказанного из уст вашего чада, тогда вы точно по адресу. Специально для таких случаев мы подготовили мини-словарь с переводом с молодежного на русский, дабы вы избежали кринжа и больше не агрились. Не благодарите.

Агриться

Это слово образовано от английского angry – сердитый. "Агриться" на кого-то или на что-то значит проявлять злобу, раздражение или даже агрессию.

Байтить

Произошло от глагола to bite – укусить. Байтить – это значит провоцировать другого человека. Как правило, после "байтить" всегда приходит "агриться".

Вайб

Слово vibe – вибрация – сначала стали использовать эзотерики, говоря о неких позитивных вибрациях. Сейчас оно нашло применение в речи молодежи. Вайб – это особенная атмосфера, настроение, созданное каким-либо местом, человеком или компанией людей. Например: "Классный вайб был на той вечеринке".

Важно: вайб легко сломать. Поэтому рекомендуем лишний раз не входить в комнату ребенка без стука, дабы этого не допустить.

Имба

Произошло от существительного imbalanced – несбалансированный, отличающийся от других. Сначала слово распространилось в геймерском сленге и было применимо к интересным, сильным персонажам или игровым артефактам. А потом перешло в более массовое пользование в значении "крутой", "классный".

Кринж

Тут все просто. Это всем знакомый и уже подзабытый "испанский стыд". "Кринж" произошел от глагола to cringe, что дословно означает "поеживаться", то есть испытывать стыд, неловкость за поведение другого человека. Искренне желаем, чтобы ваши поступки не были оценены этим термином.

Орать

А здесь не так просто. На самом деле с криками это не связано. "Я ору" означает "не могу сдержать смех". Если ребенок ответил на вашу шутку таким образом, поздравляем, вы еще ого-го.

Рофл

Да-да. Это тоже пришло из английского. ROFL – это аббревиатура Rolling On the Floor Laughing – катаясь по полу от смеха. Чаще всего используется как описание чего-то сверхсмешного. Но иногда может означать издевку или насмешку – рофлить над кем-то.

Сасный, сасная

Не подумайте ничего лишнего. Эти чудесные прилагательные произошли от sassy – "нахальный". В сленге подростков сасный – это классный, симпатичный, привлекательный.

Тильт

Термин, пришедший из компьютерных и карточных игр. Тильт – это состояние игрока, когда эмоции берут над ним верх, из-за чего он начинает совершать бездумные действия и допускать ошибки.

Хейт

Это открытая ненависть, травля кого-либо, от английского hate. Если вашего ребенка хейтят в интернете – это не самый хороший звоночек.

Все эти новомодные слова дают ребенку в пубертате ощущение, что он принадлежит к общности, позволяют чувствовать себя частью группы. Это всего лишь временный этап созревания личности. Поэтому не ругайте и не наказывайте свое чадо за это.

Но и не пытайтесь говорить с подростком на его же сленге. Это выглядит довольно нелепо и вызовет у него лишь непринятие. Лучше следите за чистотой своей речи и личным примером демонстрируйте ребенку богатство родного языка.

Ранее мы рассказывали о словах-паразитах и способах борьбы с ними.