Марина Брусникина поставила пьесу с грузинским акцентом

Режиссер Марина Брусникина поставила спектакль по повести Нодара Думбадзе "Я, бабушка, Илико и Илларион". Спектакль получился не грустный, но и комедией его не назовешь. Все-таки иногда, чтобы полностью оценить грузинский юмор, не хватает грузинского акцента.

Режиссер Марина Брусникина поставила спектакль по повести Нодара Думбадзе "Я, бабушка, Илико и Илларион". Спектакль получился не грустный, но и комедией его не назовешь. Все-таки иногда, чтобы полностью оценить грузинский юмор, не хватает грузинского акцента.

Все начинается, когда главный герой Зурико открывает старый сундук, и появляются воспоминания детства – солнечные, беспечные, вкусные, которые всегда приходят на помощь в трудную минуту взрослой жизни. Именно возможность прикоснуться к этому счастливому периоду, драгоценному для каждого человека и привлекла Марину Брусникину в пьесе Думбадзе.

"Я понимала, что мы никогда не сыграем грузин, – говорит режиссер-постановщик Марина Брусникина. – Да это и не нужно. Нужен ход, потому что все равно этот грузинский юмор, это восприятие жизни как праздника. Нужно найти адекватный способ актерского существования, и работа очень трудно шла".

Народный артист Александр Леньков добавляет: "Тот же Илико, Илья, Иван, Степан – у него один глаз, одноглазый обиженный, но который весело живет, несмотря на свои увечья, и все время говорит, что надо весело жить и весело ко всему относиться".

Забияка Илико в исполнении Александра Ленькова контрастирует с добродушным великаном Илларионом (его играет Александр Бобровский). А лидирует в актерском ансамбле Ольга Остроумова.

"Мне так нравилось, что бабушка – Ольга Остроумова – не характерная старуха, а женщина мощная, со своей позицией, со своей любовью к миру", – отмечает режиссер-постановщик.

"Я считаю, что в любой нации соль земли – это женщина, особенно пожилая", – подчеркивает народная артистка России Остроумова.

Когда бабушка уходит из жизни, свет детских воспоминаний гаснет. "Я стараюсь выразить: не теряйте самое дорогое, что есть у вас в жизни. Поймете только тогда, когда потеряете", – говорит актер Станислав Бондаренко.

Несмотря на финал – смерть бабушки, спектакль получился не грустный, но и комедией его не назовешь. Все-таки иногда, чтобы полностью оценить грузинский юмор, не хватает грузинского акцента.