16 февраля в зале "Зарядье" прозвучит цикл песен "16+" Антона Батагова. В концерте также примет участие Надежда Кучер (сопрано). В цикле Антона Батагова девять текстов на английском языке и семь на русском.

16 февраля в зале "Зарядье" прозвучит цикл песен "16+" Антона Батагова. В концерте также примет участие Надежда Кучер (сопрано).

В цикле Антона Батагова девять текстов на английском языке и семь на русском. Из девяти английских три написаны английскими авторами, три – американскими, а три – переведены на английский язык с шумерского, средненидерландского и хинди. Из семи русских текстов один – не на современном русском, а на церковнославянском языке. Это перевод с греческого. Автор – Кассия Константинопольская, которая почитается как святая в лике преподобных. Переводы ее сочинений на церковнославянский язык включены в канон Русской православной церкви.

Композитор Антона Батагов рассказывает об истории сочинения:

"Когда мы говорим "поэтесса" или "женская поэзия", это звучит примерно как снисходительно-насмешливое "женщина за рулем". Дескать, ну как можно всерьез говорить о литературном творчестве женщин в нашей патриархальной цивилизации. Некоторое время тому назад я узнал, что первым поэтом, чье имя сохранилось в истории, была женщина. Жила она в XXIII веке до н.э. в шумерском городе-государстве Ур. Звали ее Энхедуанна. Она была жрицей богини Энанны и бога Нанны. Сочиняла гимны и молитвы и пела их. Они сохранились и были переведены на современные языки. Эти тексты – не просто гениальная поэзия. В них квинтэссенция того, что через два тысячелетия скажет людям сначала Будда, потом Христос.

И мне захотелось написать вокальный цикл на стихи, авторы которых – только женщины. Я стал исследовать этот совершенно удивительный слой литературы. Прочитал в общей сложности несколько тысяч текстов, созданных в разные времена: стихи, гимны, молитвы, поэтические описания видений и откровений. Из них я выбрал для своего цикла всего 16. Любой выбор всегда предполагает отказ от чего-то. Я решил ограничиться двумя языками – английским и русским. Пришлось оставить за кадром огромное количество шедевров на всех остальных языках мира. Мой выбор лишен какой бы то ни было исторической и географической упорядоченности. Для меня было важно, чтобы все эти тексты сложились в единое "путешествие".

В сочинениях, написанных в разные века и тысячелетия, речь идет, в общем-то, об одном и том же: о любви, которую женщина переживает глубоко и бескомпромиссно; о любви, где Бог и возлюбленный – одно и то же. Женщина получила в подарок от мироздания "лунную тайну", которая может быть разрушительным оружием, но непостижимая женская природа трансформирует доминирование в самоотречение, растворяет силу в нежности, и истина обретается не в результате логических умопостроений и споров, а ощущается как естественное свободное состояние-пространство, где нет ничего, кроме любви. Именно там и происходят все наши встречи, а любые путешествия – это просто разные варианты маршрута, ведущего туда".

Концерт Антона Батагова "16+" состоится 16 февраля в 19:00 в Большом зале "Зарядья".