Президент Словакии отметил освобождение Братиславы в одиночестве и под свист

В Братиславе, где отмечают 70-летие освобождения Красной Армией и куда прибыл Сергей Лавров, президент Словакии приехал к памятнику в одиночестве.

Субботнее утро, и девушка из делегации словацкого президента заметно волнуется. Перед встречей долго показывает Сергею Лаврову, где нужно встать. Глава российского МИД дает понять: с протоколом хорошо знаком. А вот словацкий президент по фамилии Киска, как позже оказалось, — не очень. К памятнику красноармейцам на горе Славин он приезжает раньше всех, в одиночестве возлагает венок в цветах украинского флага. За что получает нагоняй от жителей Братиславы.

Президента провожают неодобрительным свистом. Почтить память советских солдат, павших за освобождение Братиславы, сегодня пришли с другими флагами — российскими и словацкими, которые часто сливаются в один. Так исторически сложилось.

"Спасибо вашим отцам, которые положили свои жизни за нашу свободу. И мы надеемся, что русские увидят нас, и мы хотим им только сказать, что мы рядом с вами! Братья, спасибо!" – говорит Андрий Янцу, житель г. Кошице.

Но у обелиска, уносящегося в голубое братиславское небо, все-таки о главном, о семидесятой годовщине освобождения словацкой столицы.

С холма Славин — лучший вид на Братиславу и, пожалуй, всю Словацкую историю XX века. Вдалеке – крыши отстроенной после Второй мировой столицы, в 45-м бои шли за каждую улицу. Прямо перед глазами – мемориальный комплекс, место воинской славы – здесь похоронены почти семь тысяч советских солдат. И словацкий премьер Роберт Фицо свое выступление начинает со слов благодарности. Сергея Лаврова тоже встречают аплодисментами.

"У России и Словакии единая оценка тех событий, и мы уверены, как и наши словацкие друзья, что нам нужно свято беречь память о героях, не допускать искажения правды", — заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров.

Внимательнее всех слушают свидетели тех событий. Словацких ветеранов Лавров награждает юбилейными медалями. "Настроение отличное, потому что я праздную. Это наша общая победа, можно сказать так", — говорит бывший партизан Карол Куна.

По-русски говорят с удовольствием, и вообще похожи на наших. Вся грудь в орденах, берегут черно-белые снимки. И воспоминания такие же трепетные: как помогали бежавшим из немецких лагерей советским военнопленным выжить, переодевали в крестьянскую одежду и провожали к партизанам, хотя такое укрывательство – под страхом смертной казни.

Вторую мировую Словакия начинает союзником гитлеровской Германии, но в 44-м вспыхивает Национальное словацкое восстание – словацкая армия почти в полном составе переходит на сторону повстанцев, присоединяются к 18 тысячам партизан, словаки вступают в Красную Армию. Русских, братьев-славян, так ждут, что в газетах то и дело появляются ошибочные сводки – они уже здесь. Когда, наконец, освобождена Братислава, понимают: скоро свободной будет вся Словакия.

Словацкие журналисты тоже на русском спрашивают: как быть дальше? как вести себя в современном мире?

Лавров отвечает: "Оставаться людьми! Думать о том, что является главным для твоей страны, для твоего народа, а не для кого-то вдалеке".

Политику, ту же Украину российская и словацкая стороны, конечно, тоже затронули. Разговор дипломатов — Сергея Лаврова со словацким коллегой Мирославом Лайчаком и премьером Фицо – получился конструктивным. Лавров улыбается журналистам и даже шутит в адрес заработавшихся репортеров: "Только фотографию пришлите!".