Русская служба EuroNews отмечает юбилей

Русская служба EuroNews отмечает юбилей. Вот уже 10 лет наша страна может смотреть один из самых популярных в мире телеканалов на родном языке. Именно русская версия открыла ему путь за пределы Европы. Потом началось вещание на арабском, турецком и фарси. Всего EuroNews выходит на 12 языках.

Русская служба EuroNews отмечает юбилей. Вот уже 10 лет наша страна может смотреть один из самых популярных в мире телеканалов на родном языке. Именно русская версия открыла ему путь за пределы Европы. Потом началось вещание на арабском, турецком и фарси. Всего EuroNews выходит на 12 языках.

Каждый день в лионской штаб-квартире EuroNews русская служба начинает свою работу. Выпуски новостей идут каждые 15 минут утром и каждые полчаса вечером.

"Все новости на 12 языках пишутся параллельно 12 журналистами, сидящими за одним столом. По одним редакционным правилам, на основании одних источников, но каждый пишет свой текст. Поэтому если вы сравниваете версии новостей на разных языках, то увидите различия по тексту", – объясняет журналист Денис Локтев.

За тысячи километров от французского Лиона вещание русской службы EuroNews смотрят миллионы человек. В десятках стран, больших городах и совсем маленьких деревнях – таких, как маленькая деревня Зелецино в Нижегородской области. Хозяйство у Надежды Драч большое. Работа на земле отнимает почти все время. Но здесь, в местах, которые порой называют "медвежьими углами", особенно остро желание знать все, что происходит в далекой отсюда Европе.

"Нам хочется быть в курсе всех событий: что происходит в мире, какой курс доллара, какие новости в мире происходят, какая погода", – говорит Надежда Драч.

Аудитория русской службы EuroNews самая разная – простые люди, предприниматели, политики.

Президент Дмитрий Медведев признается, что смотрит русскую службу EuroNews и в России, и во время деловых поездок за рубежом.

"Для меня интересна сама подача новостей. С другой стороны, я вижу то же, что видят наши европейские партнеры. И зачастую через EuroNews получается проще донести позицию России по наиболее актуальным вопросам. В этом достоинство новостной службы EuroNews", – заявил президент России.

Десять лет назад именно русская версия стала первым неевропейским языком, открыв для EuroNews путь за пределы Евросоюза. Путь на Восток. Русская команда – 13 человек – прилетела в Лион 6 сентября 2001 года. В курс дела помогли войти немецкие журналисты, говорящие по-русски. Но дальнейшее не смогла повторить уже ни одна другая служба.

"Представьте себе: через 10 дней мы были в эфире – 24 часа в сутки, 365 дней в году. За 10 дней войти в курс дела и начать вещать – это, я думаю, подвиг первого состава русской команды. Больше так никто не смог", – считает Петр Федоров, руководитель русской службы EuroNews, в 2001-2009 годах директор Дирекции международных отношений ВГТРК.

Это было бурное время: теракты в Нью-Йорке, вторжение США в Афганистан и Ирак. Менялся мир. И русская служба EuroNews стало окном в его самые горячие события.

"Все, что происходило в следующие десять лет – Ирак, Мадрид и Лондон. Много раз мы окунались в самую гущу событий", – говорит Сергей Дубин, руководитель русской службы EuroNews.

Они не только показали России Европу, но и Европе – другую Россию. Без клише и предубеждений. Они были единственными, кто вел прямой репортаж из Беслана. И единственным каналом на Западе, который в 2008 году начал освещать конфликт с Грузией не с ответного удара России, а с агрессии грузинской армии. И в этом прямая заслуга журналистов русской службы.

"Очень важно доказать было то, что Западная Европа и Россия могут не только работать вместе, но очень продуктивно могут работать вместе, взаимно обогащая друг друга. И это лучшее доказательство того, что мы в одном историческом процессе, и у нас общие исторические ценности", – говорит Петр Федоров.

Их всего 18 человек – русская команда EuroNews. Тех, кто ежедневно создает новости и программы на русском языке. И без кого уже невозможно себе представить мировое информационное поле.