Власти Берлина решают, как помочь Маугли-Рэю

Полиция и власти Берлина пытаются установить личность юноши, которого журналисты уже окрестили немецким Маугли. Молодой человек, назвавшийся Рэем и говорящий по-английски лучше, чем по-немецки, пришел из леса. Последние 5 лет он вместе с отцом жил в диких условиях, скитаясь по европейским лесам.

Полиция и власти Берлина пытаются установить личность юноши, которого журналисты уже успели окрестить немецким Маугли. Молодой человек, назвавшийся Рэем и говорящий по-английски гораздо лучше, чем по-немецки, пришел в Берлин из леса. По его словам, последние 5 лет он вместе с отцом жил в диких условиях, скитаясь по европейским лесам. Выйти к людям Рэй решился только после смерти отца. Ни своей фамилии, ни возраста, ни национальности он не помнит.

Первыми эту историю услышали в берлинской мэрии еще 5 сентября, но в СМИ она попала через две недели. Вероятно, полиции и чиновникам понадобилось какое-то время, чтобы в нее поверить.

Он назвался Рэем. Ему примерно 17, рост 180. Волосы русые, глаза голубые. Когда он появился на пороге магистрата, при нем был рюкзак, в нем – палатка, спальный мешок, походные мелочи и компас. На английском Рэй рассказал, что после гибели матери в автокатастрофе (ее звали Дорин), они с отцом Райаном ушли в леса и скитались по ним пять лет, живя в шалашах и землянках.

"Если особо нет туристов, и мало местного населения, то вполне возможно прожить долгое время незамеченным, – рассуждает инструктор школы выживания в дикой природе Ханс-Йоахим Меллер. – Можно построить такое укрытие, что посторонний его не заметит, даже подойдя совсем близко: А возвращение в цивилизацию – это такой же шаг, только в обратную сторону. Это непросто – леса будет очень не хватать".

Вероятно, его отец все-таки контактировал с цивилизацией (одежда на подростке была по размеру), но в августе, со слов мальчика, мужчина как-то неудачно упал, и эта травма стала фатальной. Перед смертью он завещал сыну идти к людям, что странно, именно в Берлин, и, похоронив родителя, Рэй двинулся по компасу строго на север, от места их последней стоянки. Точно он не смог указать координаты, по-видимому, это или в Рудных горах на границе с Чехией, или в Баварском национальном парке, потому что дорога заняла две недели.

Полиция, куда подростка доставили из магистрата для снятия показаний, на несколько дней определила его в центр для трудных подростков на улице.

Тим Ляйхельд утверждает, что успел пообщаться с Рэйем, прежде чем его куда-то забрали. "Я познакомился с Рэйем на прошлой неделе, он сидел в нашей гостиной и смотрел МТV, – рассказывает парень. – Я говорю – "Как дела?", но он меня не понял. Тогда я спросил по-английски, курит ли он, он ответил – "Да". Мы спустились вниз, покурили. Он выглядел немного испуганным, под впечатлением".

Физически здоров, говорит складно, но даты рождения, национальности, а равно и подробностей своей жизни до ухода в леса он не помнит. Так что информации не хватает, чтобы установить личность. Но имена Рэй и Райан нетипичны для Германии, а главное по-немецки он едва говорит. В общем, вряд ли немец. По-английски изъясняется свободно, и тут головоломка для лингвистов: кто он – британец, скандинав или, может быть, поляк или чех, только по какой-то причине не признается?

За время своих скитаний они с отцом могли уйти очень далеко от дома. И даже если удастся уточнить национальность, то опознать его через СМИ, как это хотят сделать, может и не получиться – за 5 лет и не лесные дети сильно меняются. Есть, впрочем, еще несколько возможностей для идентификации Рэя, чем сейчас и должна заниматься полиция. Первое: поднять автокатастрофы пятилетней давности, проверить – есть ли среди погибших женщина по имени Дорин и искать ее родственников. А второе: идти к могиле отца. Мальчик не смог указать точное место, но понятно, где она может быть – это две недели пешком на юг от Берлина.