Мировой финансовый кризис ударил и по Японии, в том числе по ее столице. Одними из первых это почувствовали на себе токийские таксисты. Всегда спокойный город, приносивший стабильный доход и чувство глубокого профессионального удовлетворения, внезапно превратился в источник серьезной опасности.

Несмотря на устойчивость экономики Японии, мировой финансовый кризис ударил и по ней, в том числе по столице. Одними из первых это почувствовали на себе токийские таксисты. Их не сократили и даже не урезали им зарплату. Все гораздо хуже. Всегда спокойный город, приносивший стабильный доход и чувство глубокого профессионального удовлетворения, внезапно превратился в источник серьезной опасности.

В таксомоторном парке раннее утро – самое оживленное время. Одни отправляются на дневное дежурство, другие возвращаются с ночного. Покупка горячего кофе – традиционное начало и завершение смены японского таксиста. В курилке – обсуждение рабочих моментов. Таксист всегда считался в Японии трудной профессией, а теперь она – еще и одна из самых опасных.

На часах – полвторого ночи. Проезжая по пустынному ночному Токио, можно внезапно угодить в огромную пробку. Здесь почти все машины – такси. Это значит, что рядом – увеселительный квартал. В остальных районах города в этот час пассажиров ловить бессмысленно.

Но именно ночная клиентура преподносит водителям такси больше всего неприятных сюрпризов. Никогда не знаешь, что тебя ждет на перекрестке в четвертом часу ночи – это время, когда в Токио начинают закрываться питейные заведения. Впрочем, их клиенты -наверное, самый безобидный тип нарушителей. Вот пассажир отказывается платить из-за того, что в ночном клубе ему не хватило девушки-хостес. Свою злость он срывает на водителе – бьет того по голове.

Коги Ямада стал водителем такси после выхода на пенсию. Подавляющему большинству таксистов Японии – за 60. Две с половиной тысячи долларов – по токийским меркам очень скромная зарплата. Среди молодых желающих мало. Ямада-сан на этой работе уже десять лет. Говорит, что агрессивные хулиганы – явление именно последнего времени. О причинах рассуждает философски: "В экономике дела плохи. Молодежи на работу устроиться трудно. Денег у всех мало. Люди стали озлобленнее".

Этому молодому человеку, который бьет по защитному стеклу, не понравилось, что водитель не успел проскочить через перекресток и решил дождаться следующего зеленого. Рукоприкладство сопровождается "непереводимой игрой слов с использованием местных идиоматических выражений".

Полиция поймала хулигана в тот же вечер. Кадры, снятые скрытой камерой – стали неоспоримой уликой. "В салоне такси – две скрытые камеры. Одна постоянно снимает то, что происходит впереди, но в случае опасности водитель нажимает потайную кнопку и включает камеру, которая направлена внутрь салона", – рассказывает Кунитака Татэдзима, начальник отдела маркетинга таксомоторной компании.

Корреспондентам "Вестей" показали, где находится эта кнопка, но попросили ее не снимать: все-таки в арсенале токийских таксистов средств обороны совсем немного. "Вот – защитное стекло за водительским креслом. Раньше в японских такси их не было. Но в последнее время участились случаи, когда грабители хватали таксистов за горло", – продолжает Кунитака Татэдзима.

Атаки на таксистов пока больше похожи на хулиганство. Принимаемые меры безопасности как раз и направлены на то, чтобы это не переросло в нечто более серьезное.