Эсперанто – язык несуществующей страны

Сто лет назад плановый язык эсперанто назывался искусственным. Сегодня на нем общаются между собой граждане 120 стран.Ежегодно около двух миллионов поклонников первого в мире планового языка отмечают День эсперанто: 26 июля 1887 года гражданин Российской Империи Людвиг Заменгоф опубликовал учебник по созданному практически с нуля языку. Учебник он назвал "Первая книга".

О языке эсперанто, необходимости его появления и развития, и чему он служит в XXI веке, корреспонденту "Смотрим" рассказал лингвист, преподаватель и переводчик Андрей Печенкин.

- Андрей, что произошло 49 лет назад, что вы начали учить язык эсперанто?

- Мне было 13 лет. В школе уже два года, как учил любимый английский язык, впуская в себя мир другой культуры. В то лето мне не удалось поехать в лагерь отдыха после травмы. Копаясь в книжном шкафу, вдруг к своему восторгу я обнаружил брошюрку "Международный вспомогательный язык эсперанто", изданную в 1957 году. Очевидно к Международному Фестивалю молодежи и студентов. А недели за две до этого я прочитал в местной вечерней газете об этом языке и людях, им занимающихся, которые в нашем городе Свердловске даже встречу провели. Я тогда спросил отца, что это такое, и он мне вкратце пояснил. Было внове открыть само понятие "созданный язык".

Не сразу, для торжества момента, сказав себе, что это изменит мою жизнь, открыл книжечку и часов через шесть внимательно прочитал ее всю – несколько страниц всей грамматики и небольшой словарик.

- Оказывается, эсперанто родился в России. Расскажите об окулисте Людвиге Заменгофе и его филологических изысканиях.

- Лазарь Маркович Заменгоф, взявший в 18 лет имя Людовик, родился в 1859 году в польском Белостоке, тогда бывшем в Российской Империи, где жили по большей части евреи, а также поляки, немцы, русские и литовцы. И он видел с детства, что, говоря на своих языках, они не очень дружили. Так что им овладела мечта дать людям средство общения, чему Заменгоф и посвятил всю свою жизнь. Он говорил на родном русском, а также польском, идиш, немецком, хорошо изучил английский, латынь, греческий и другие языки.

История создания довольно сложная и занятная, желающие могут почерпнуть эти сведения из многих доступных источников. Важно заметить, что этот язык был не первым и не является последним в многовековых исканиях умных людей с целью создания общего языка для всех людей. Свой проект Заменгоф опубликовал на средства приданого своей невесты в 1887 году под псевдонимом "Доктор Эсперанто". Само слово Esperanto на этом языке означает надеющийся. Словосочетание "язык [доктора] Эсперанто" стало пониматься как язык с этим названием, поскольку слово 2-го склонения в среднем роде в русском языке не склоняется.

- В моем детстве эсперанто называли межнациональным языком. А поскольку последние несколько десятков лет о нем не было слышно, я решила, что он перешел в разряд мертвых языков. Но, оказывается, он живехонек и входит в категорию плановых языков. Что такое плановый и есть ли еще такие языки?

- Имеющий уши, да услышит. Главную цель – наиболее возможную "межнациональность" Заменгофу удалось достичь путем взятия наиболее общих слов из языков, считавшихся наиболее распространенными. В эсперанто почти все слова (кроме одного – edzo – муж) – заимствованные, но фактически, не чужие, а свои. Подбор лексики проходил тщательно. Была заложена возможность принятия новых слов, если нужно (решает сообщество).

Грамматически язык сочетает в себе необходимые (как их тогда понимал автор) вещи, но без "излишеств", таким образом была достигнута "легкость" – наиболее ясно воспринимаемые звуки (принцип одна буква – один звук), стройная и строгая система форм возможность "склеивать" морфемы (как в татарском, суахили), синтаксически – в ряду наиболее распространенных языков.

Одним словом, проект имел замечательный потенциал, чтобы стать настоящим языком, чем он и стал практически сразу.

Жизнь ему придавали понимающие ценность и суть сторонники, которые усердно его использовали, причем сразу не только письменно (сочиняя на нем и переводя на него), но и устно. Уже в начале XX века стали делаться первые попытки провести международные конгрессы, и после первой такой встречи в 1904 году был проведен Первый "Универсальный конгресс" Эсперанто во Франции, где перед сотнями, собравшимися из 20 стран, выступил автор языка.

Широко принято довольно неверное различие между "плановыми", "искусственными" ("мертворожденными" или "мертвыми") языками, с одной стороны, и "естественными" ("живыми"). Любой язык по своей сути "искусственный", будучи постоянно творимым использователями. Также бытуют предубеждения о легкости/трудности того или иного языка. Не все, что легко – хорошо, и наоборот. Также не имеет большого значения количество говорящих. "Маленький язык" не означает "маленькая культура". Почти за 135 лет существования язык Эсперанто как культурное явление достиг серьезных высот, а сейчас, с развитием технологий информации и связи, получает все больше возможностей.

- Правильно ли я понимаю, что на сегодняшний день ситуацию с эсперанто можно описать примерно так: страны Эсперантия нет, при этом она включает в себя 120 стран. И несмотря на то, что страна не существует, для 10 % людей от двух миллионов говорящих на эсперанто этот язык является родным. Как такое возможно?

- В мире свыше семи тысяч языков и диалектов, чуть больше 200 стран, входящих в ООН. Наличие страны (государства) не является критическим фактором. Наверное, главная особенность этого языка и культурного явления – его свобода. Человек свободен (если политически нет препятствий) его выбрать и использовать в меру своих сил, желаний и целей.

- Как вышло, что язык, о котором говорят, что он легкий в изучении и абсолютно неполитизирован, не стал языком мира?

- Легкость любого языка, также языка Эсперанто – понятие условное. Во многом он действительно легок, но, если его толком не учить, то можно десятилетиями использовать неправильно, что, увы, тоже бывает. Язык не может быть политизированным. Это просто средство мышления, познания, общения. Эсперанто постепенно, благодаря усилиям людей, принявших его и использующих, продолжает жить и служить изначальным благородным целям. Общий язык для мира непременно будет, даже необязательно в виде эсперанто (как об этом говорил сам автор языка). Каждый может найти для себя то, что хочет и может предложить другим.

- Нужен ли в 21 веке эсперанто и, если нужен, то где, для чего и как он используется?

- Нужен ли эсперанто, решают люди. Кому он нужен, тот решает его знать. Используется везде, где есть необходимость получения информации, свободного обмена идеями, общения, погружения в культуру. Этот язык стал обыденной реальностью нашего мира. Как-то я слышал ответ одной дамы на вопрос "Что вы думаете об эсперанто?" – "Ничего. Я просто говорю на нем с мужем".

Издаются книги и журналы. Ведется радиовещание (сейчас все больше в виде подкастов). Проводятся встречи, конгрессы. Ведутся научные изыскания. В интернете можно найти уйму самого разного. Мелочь, а приятно – включить интерфейс на эсперанто в какой-нибудь компьютерной программе.

- Вас можно считать специалистом в области эсперанто? У вас есть знакомые, с кем вы говорите на нем?

- Язык эсперанто для меня – на уровне родного. За десятилетия жизни с ним мне довелось встретиться с тысячами одноязычников. Как специалист имею честь и удовольствие помогать, чем могу, – в качестве корректора, редактора, переводчика. Не скажу, что являюсь активным членом "Эсперанто-движения" (Всемирная эсперанто-ассоциация — крупнейшая международная организация эсперантистов, созданная на принципах нейтрализма), но язык и много, что с ним связано, продолжает жить во мне.

Читателям желаю всего хорошего и сил достичь своих поставленных целей, искать для себя нового, ценного и интересного.

Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях:
"Смотрим"ВКонтакте, Одноклассники, Яндекс.Дзен и Telegram
Вести.RuВКонтакте, Одноклассники, Яндекс.Дзен и Telegram.