82% школьников республики выбирают для изучения родного языка чувашский


Вести ФМ

Читать Вести в MAX
82 процента родителей и детей республики выбирают для изучения родного языка в школе чувашский. Хотя среди них есть ребята разных национальностей.

82 процента родителей и детей республики выбирают для изучения родного языка в школе чувашский. Хотя среди них есть ребята разных национальностей. Например, в 40-й школе Чебоксар почти все ученики учат чувашский язык не как государственный, а как родной. Чем отличаются программы эти двух предметов, выяснила наша съемочная группа.

На уроках Александра Марсовича ребята не говорят на русском. Мимика, жесты, самые разные движения помогают школьникам, хоть и не с первого раза, но все-таки понять значение чувашских слов. В помощь учителю и игровая манера ведения занятия. 

"Если раньше мы преподавали на основе грамматики, то есть на передний план ставили грамматику, переводы, то сейчас мы немного отходим от этой системы и на первый план ставим коммуникацию", — говорит учитель чувашского языка и литературы школы №40 г. Чебоксары Александр Степанов.

Александр Марсович в этом году стал лучшим учителем чувашского языка и литературы в республике. Теперь он будет представлять наш регион на Всероссийском мастер-классе учителей родных языков в Москве. Еще в 12 году с этого конкурса он вернулся победителем. Сегодня Александр Марсович преподает чувашский язык не только как родной, но и государственный. А это два разных предмета. 

"На уроке родного чувашского языка более углубленно даем знания, — рассказывает учитель чувашского языка и литературы школы №40 г. Чебоксары Александр Степанов", — на уроке государственного языка мы больше упор делаем на знание культуры чувашского народа.

Какой из этих предметов будут учить ребята, они решают сами вместе с родителями. Так, в этой школе почти 98% учеников выбрали чувашский язык.

"В нашей школе обучаются дети из национальных государств Таджикистана, Литвы. И эти дети выбирают в качестве изучения учебного предмета родной чувашский язык", — отмечает заместитель директора по УВР школы №40 г. Чебоксары Ольга Сергеева.

"Очень интересно, — признается ученик 5-го класса школы №40 г. Чебоксары Вадим Романов, — так как этот язык очень похож на мой родной язык – татарский. Мой отец – чуваш, а мама татарка. В деревне использую, разговариваю на чувашском. Как-то в первые четыре класса мне он был не очень интересен, а с пятого класса он увлек меня". 

Каким будет школьный план после обсуждения в Госдуме законопроекта об образовании, в школе не знают. Однако учителя надеются, что чувашский язык останется обязательным для изучения, но с возможностью выбора предмета. Именно такая программа и действовала в уходящем учебном году.