Национальная портретная галерея привезла в Москву 49 портретов знаковых фигур британской истории и культуры, имена которых многим знакомы еще из школьной программы. Некоторые из этих картин крайне редко покидают музейные стены. Выставка "От Елизаветы до Виктории" стала приношением англичан Третьяковской галерее, которая в этом году отмечает юбилей. Как и сам лондонский музей, открывшийся в 1856 году. Его Третьяковка уже поздравила экспозицией под названием "Россия и искусства: эпоха Толстого и Чайковского", открывшейся месяц назад.
Директор лондонской Национальной портретной галереи Николас Каллинан — о невероятном успехе русской выставки, популярности шампуня с изображением Льва Толстого и Шекспире, которого не чаяла увидеть в Москве даже Зельфира Трегулова.
– Насколько я знаю, очень хорошо продается шампунь для бороды с портретом Льва Толстого в сувенирном магазине вашего музея. Это так?
- (смеется) Да, это правда!! Мы обратили внимание, что очень многие жители Лондона носят бороду. И посчитали достаточно интересным шагом представить линейку моющих средств для бородачей. Теперь она в нашем музейном магазине. Но, хочу заметить, что не только портрет Льва Толстого используется для шампуня и кондиционера, есть изображения англичан, в том числе, знаменитых. Это не какой-то национальный подход, скорее — юмористический, который, позволяет понять искусство через игру, помогает популяризировать культуру.
- Почему я задала этот вопрос. Во-первых, потому что сегодняшняя выставка – это вторая часть большого проекта российско-британского в рамках Года языка и литературы. Предыдущая серия открылась в Лондоне месяц назад. И, насколько я знаю, пользуется большим успехом. Вторая причина – у вашего музея репутация очень находчивого, остроумного, если речь идет о пиаре, о привлечении посетителей.
- На самом деле, одна из важных тенденций нашей пиар стратегии – уважение к посетителю. Потому что, когда мы создаем такого рода продукты, как шампунь для бороды, мы думаем о тех, кто к нам приходит: что может заинтересовать нашу публику, что может ей пригодится. И пытаемся людям помочь по-новому взглянуть на искусство, может быть, чуть упрощая, укорачивая путь к пониманию многих важных вещей. Я бы сказал, делаем многовековую культуру частью повседневности. И так как проект, вторая часть которого открывается в Третьяковской галерее, является межгосударственным, российско-британским, это тем более важно – не усложнять, а упростить. И да, Вы правы, успех у выставки российских портретов очень-очень большой: с каждым днем посетителей становится все больше.
Выражением уважения к российской публике стало то, что вы включили в список портретов, которые выехали из Великобритании, отправились в Москву, портрет Шекспира, у которого инвентарный номер один. И, хотя многие думают, что это вообще первый выезд Шекспира за пределы Родины. На самом деле не так, он уже путешествовал, и показывался в США. Но, тем не менее, даже Зельфира Трегулова, директор Третьяковской галереи, насколько я знаю, не ожидала такого подарка с вашей стороны.
Диалог, умение договариваться – обязательны и для этого проекта, и для любых других. Не важно, МЫ показываем свои портреты, свою коллекцию, которую Вы видите здесь, в Третьяковской галерее, или устраиваем выставку портретов из России, что сейчас проходит в лондонской Национальной портретной галерее и, как Вы правильно сказали, пользуется невероятной популярностью. А портрет Шекспира – действительно, очень важное произведение, ключевое для нашего музея, открывшегося, как и Третьяковская галерея, в 1856 году. 160 лет назад. Этот двухсерийный портретный проект – в том числе, и приношение друг другу. Для нас большая честь – представить здесь портрет Шекспира.
- То есть, я правильно понимаю, это был сюрприз с вашей стороны? И даже директор Третьяковской галереи не надеялась на то, что Шекспир будет показан в Москве.
- Да, на самом деле, действительно. Правда. Это решение позволить Шекспиру покинуть музей (да, всего лишь второй раз за 160 лет!) стало, как мне кажется, символическим жестом. Зельфира Трегулова рассказывала, как школьницей была очень увлечена творчеством нашего знаменитого писателя, драматурга. Прямо скажу – мы не могли не дать лучшие свои экспонаты для этой выставки. Знаете, почему? Когда мы увидели великолепный портрет Достоевского, предоставленный нам Третьяковской галереей для показа в Лондоне, другие невероятного уровня, качества изображения из коллекции, известной во всем мире, мы поняли, что должны ответить тем же.
И, кстати, на портреты кисти русских художников XIX века сейчас любуются не только граждане Великобритании, но и гости Лондона. И уверен, это станет открытием для людей, которые никогда не были в Москве, и маленьким ключом к пониманию российской культуры и искусства. Это тем более важно, учитывая некую политическую турбулентность на разных уровнях. Сейчас культура – незаменимый способ поддержания диалога, поддержания обмена. Такая вот выпала на нее миссия.
- Скажите, пожалуйста, как вы выбирали из вашего огромного замечательного музея те экспонаты, которые приехали в Москву, по какому принципу? Вы старались показать тех, кто знаком россиянам по работам, по литературным произведениям, музыкальным, по истории Англии? Или вы старались показать ту Англии, которую в России знают не очень хорошо?
Подбирая картины, мы хотели показать и очень известных людей, да, там я не знаю, Кук, Ньютон. Но в то же самое время мы просто хотели показать красивые портреты очень разных деятелей культуры, которые бы представили их в достаточно интересном свете. И, я думаю, такая же задача стояла перед Третьяковской галереей. Такой вот, обоюдный, принцип отбора. Конечно, мы хотели выставить портреты, которые российская публика ожидала увидеть, которые хотела видеть – тот же портреты Шекспира или королевы Виктории. Но в тоже время, хотелось показать портреты менее известных представителей Великобритании. Но самый главный критерий, по которому были отобраны экспонаты для выставки — это качество, не просто самые известные широкой публике, а самые красивые и интересные работы. Думаю, что такой подход был и у Третьяковской галереи.
- Можно эту выставку назвать репрезентативной? И сказать, что, если вы придете в Третьяковскую галерею и посмотрите выставку, которая открылась сейчас, прилетала из Лондона, то вы узнаете Англию? Увидите главных персонажей этой страны?
- И да, и нет. С одной стороны, мы надеялись, что русский зритель, благодаря этой выставке почувствует, что такое национальная английская культура. Однако, вряд ли можно представить весь культурный пласт, всю историю страны с помощью одной выставки. Эти портреты в первую очередь дают представление о великих личностях, которые формировали нашу историю, нашу нацию. А портреты из Третьяковской галереи, выставленные у нас, представляющие русскую живопись 19 века, дают очень частный, я имею в виду по временному отрезку, взгляд на национальные особенности русской культуры.
- У Вас, у директора, есть любимый портер? И, если да, то почему?
- Очень сложный выбор! Не буду называть портрет Шекспира, потому как уже достаточно о нем сказано. Для меня самым сильным является портрет королевы Елизаветы Первой. И не потому что Елизавета I здесь просто очаровательна, а потому что это портрет в своем роде уникален. Здесь она такая, какая есть, в ней воплощена мощь, это колОсс, женщина, которая правит со всей присущей ей харизмой и силой. Поэтому я выберу ЭТУ картину, но если быть честным, здесь много любимых портретов.
Выставка портретов из России, которая открылась месяц назад имеет невероятный успех. Даже вы с вашими оптимистичными прогнозами не угадали. Людей приходит в два раза больше, чем вы планировали, а каталоги покупаются в три раза больше. Я надеюсь, что эту выставку, которая открывается в Третьяковке, ожидает такой же успех. И желаю этого вам и нам.
Мне кажется, шанс увидеть эти работы в одном месте представляется раз в жизни. Так как много людей посещают Москву, для них и для нашей Национальной портретной галереи это невероятная удача. В свою очередь, для лондонской аудитории, для людей которые сейчас гостят в Лондоне, есть просто отличнейшая возможность познакомиться с работами русских художников. Наша команда всегда выкладывается на всех проектах, но мы никогда не знаем, будет ли выставка иметь успех. И я очень рад быть здесь, это фантастика. Спасибо.
- Спасибо.





















































































