Популярное приложение для машинного перевода текстов "Яндекс.Перевод" научилось работать без доступа к Интернету. Это поможет путешественникам пользоваться услугами сервиса в условиях роуминга.

Популярное мобильное приложение для машинного перевода текстов "Яндекс.Перевод" научилось работать без доступа к Интернету. Это поможет путешественникам пользоваться услугами сервиса в условиях роуминга.

В обновленной версии iOS-приложения офлайн-перевод по умолчанию отключен. Активировать возможность можно в настройках. Для того, чтобы не требующий интернет-соединения перевод стал возможным, придется дополнительно загрузить языковые пакеты, "вес" которых достигает 700 мегабайт. 

В настоящий момент пользователям доступны словари на английском, испанском, немецком, итальянском и французском. Напомним, что основной конкурент российского приложения Google Translate не поддерживает офлайн-перевода, что может привести к укреплению на рынке именно отечественного продукта. 

"Чтобы программа могла работать в офлайне, мы применили сложный алгоритм фильтрации данных. Это позволило ужать массив необходимой переводчику информации в 100-200 раз с минимальными потерями в качестве перевода", - отметил менеджер проекта "Яндекс.Перевод" Фахрат Аминов.

Несмотря на то, что приложение Яндекс.Перевод, помимо платформы iOS, доступно также для Android и Windows Phone, альтернативные операционные системы поддержку новой функции пока что не получили. 

Источник: "Яндекс"