Литва теряет Россию: Онищенко временно запретил литовские сыры и масло

В Россию запрещен ввоз молочной продукции из Литвы. В сырах, йогуртах и масле санитарные врачи нашли кишечную палочку, плесень и дрожжи. Производители с заключением Роспотребнадзора не согласны. Они намерены жаловаться в ВТО.

В Россию запрещен ввоз молочной продукции из Литвы. В сырах, йогуртах и масле санитарные врачи нашли кишечную палочку, плесень и дрожжи. Производители с заключением Роспотребнадзора не согласны. Они намерены жаловаться в ВТО. Понять литовских молочников в общем-то можно — в Евросоюзе их продукция особым спросом не пользуется, и в России они теряют не просто главный, а едва ли не единственный рынок сбыта.

Литовские сыры, творог, йогурты и молоко по-прежнему лежат на полках российских магазинов. Изымать продукты из продажи пока распоряжения не было. Речь идет об ограничении ввоза.

"Это еще у нас старые поставки. Это то, что у нас было. Больше, наверное, пока не будет поставок", — поясняют продавцы.

В Роспотребнадзоре пришли к выводу: товары из Литвы угрожают здоровью россиян. В одних обнаружено повышенное содержание дрожжей и плесени, в других — кишечная палочка. За качеством литовского молока и сыра ведомство начало усиленно следить в середине сентября.

Лабораторные исследования показали: продукция не отвечает стандартам по своим санитарно-химическим и органолептическим показателям. В сметане, к примеру, содержится недостаточно молочно-кислых организмов.

Это, конечно, не смертельно, но и пользы никакой. А вот в твороге специалисты нашли химические вещества фталаты. Их чаще использую в парфюмерии для придания эластичности веществу.

"С одной стороны они заявляют, что это натуральный продукт, допустим "Литовский творог зерненый Сваля" или "Зернистый с черникой". Указано, что он натуральный. И вместе с тем, там же написано, что там есть консервант Е202 и регулятор кислотности – лимонная кислота. Это несовместимые вещи, если мы говорим о натуральном продукте. Коллеги как-то очень небрежно относятся к российскому законодательству", — отмечает глава Роспотребнадзора, главный государственный санитарный врач России Геннадий Онищенко.

В самой Литве правительство собралось на экстренное совещание, Литовский союз промышленников призвал власти пожаловаться в ВТО. Впрочем, к примеру, в минсельхозе республики оснований для этого не видят. О введенных российской стороной запретах они узнают пока только из прессы.

"Официальных уведомлений от таможенных структур мы не получали, поэтому наши предприятия в обычном порядке отгружают молочную продукция для российского рынка. Машины литовских компаний с товаром в Россию как ехали, так и едут. Информации о каких-то препятствиях нет", — отметил министр сельского хозяйства Литвы Вигилиус Юкна.

Для Литвы российский рынок — это почти 85 процентов всего молочного экспорта, в то время как в России доля литовских продуктов не превышает 1 процента. Так что на нашем потребителе запрет сказаться не должен.

На российско-литовской границе скопления фур не наблюдается, но слух среди дальнобойщиков, что в ближайшее время им придется искать новую работу, уже прошел.

"Остаются люди без работы. И всё! Никакой работы", — говорят дальнобойщики, которые возят молочную продукцию из Литвы в Россию.

Тем временем Роспотребнадзор продолжает мониторинг, теперь под пристальным надзором мясные деликатесы из Литвы.

Кстати, летом 2009 года Россия уже запрещала ввоз литовской продукции целого ряда предприятий. Тогда в сливочном масле твороге и молоке нашли остатки антибиотика тетрациклина. Запрет, как правило, действуют до устранения всех нарушений. Геннадий Онищенко подчеркнул, что в случае с Литвой ограничение пока временное, и российская сторона готова к переговорам.