Вячеслав Быков: наш следующий "финал" – сборная Словакии

Тренер сборной России по хоккею Вячеслав Быков
В олимпийском Ванкувере стартовал турнир мужских хоккейных сборных. Команда России уверенно выиграла свой первый поединок на Олимпиаде, забросив в ворота соперников из команды Латвии восемь голов. Игру российских хоккеистов для радио "Вести ФМ" прокомментировал главный тренер сборной Вячеслав Быков.

В олимпийском Ванкувере стартовал турнир мужских хоккейных сборных. Команда России уверенно выиграла свой первый поединок на Олимпиаде, забросив в ворота соперников из команды Латвии восемь голов. Игру российских хоккеистов для радио "Вести ФМ" прокомментировал главный тренер нашей сборной Вячеслав Быков.

Севастьянова: В олимпийской студии в Ванкувере по-прежнему Регина Севастьянова и Андрей Кудряшов. И у нас есть уникальная возможность несколько вопросов задать главному тренеру нашей хоккейной сборной Вячеславу Аркадьевичу Быкову. Доброе утро, Вячеслав Аркадьевич!

Быков: Доброе утро!

Севастьянова: Поспали уже после старта?

Быков: Да, четыре часа хватит?

Севастьянова: Это даже меньше, чем обычно у нас тут!

Быков: Выспимся потом.

Кудряшов: Довольны вы первым матчем сборной с Латвией на Олимпиаде?

Быков: Безусловно, сказать, что недовольны – я буду врать. Скажу откровенно, нам понравилось, как ребята вышли, с каким настроем, с каким отношением. Наш посыл – постараться играть конструктивно, чтобы как можно быстрее находить взаимопонимание. На площадке оно возымело действие, поэтому грех жаловаться на то, что мы увидели интересные моменты. Да, были и огрехи, в том числе и в обороне, и в атаке, и большинство не так хорошо работало, и в меньшинстве не так, как нужно играли. Но в целом мы довольны. Все идет довольно-таки неплохо.

Кудряшов: То есть еще пока ребята не притерлись до конца?

Быков: Притираются, будем так говорить.

Севастьянова: Как вам вчера поддержка? Потому что когда нам забили, чувствовалось, что многие болеют против нас?

Быков: Это и хорошо. Дело в том, что мы прекрасно пониманием, как бы ни хотели канадцы видеть и победить нас в финале, до финала нужно еще дойти. И против нас будут играть не только соперники, но и болельщики, которые будут яростно болеть за свои команды. Тем лучше! Это хороший раздражитель.

Севастьянова: Мы вчера общались с Женей Плющенко, который, надеемся, принесет вторую медаль. Он говорит: "Сейчас мне сложнее всех, потому что у России только одна медаль". Ждали большего, естественно, и вот это давление оказывает на него негативную поддержку, скажем так.

Быков: Да, я согласен с Женей. Мы не должны себя чувствовать как пожарники. Мы общались накануне старта - Женя приходил к нам в раздевалку. Очень приятная беседа была. И ребята с ним знакомы. Хорошо, когда они общаются, приятно. И для него это важно – комфортность, поддержка какая-то психологическая. И для нас тоже. Мы видим, как спортсмены готовятся, как они борются, как они стараются преодолевать этот стресс. В этом и вся прелесть Олимпийских игр. Поэтому я бы хотел, чтобы и Женя чувствовал, что мы стоим за ним. Все будет хорошо.

Севастьянова: У нас постоянно СМС идут в поддержку всей олимпийской сборной России, по каждому виду спорта. И, наверное, две из трех, я не совру, в поддержку хоккея. Все ждут именно хоккея. Можно сказать, что для наших ребят, большинство которых имеет опыт игры в плей-офф НХЛ, это давление привычно?

Быков: Будем надеяться. Все-таки большая группа ребят прошла чемпионаты миры последних лет, знает, что такое давление, игры в финалах, выигрывать, что за этим кроется. Мы будем подходить постепенно к тем матчам, когда значимость будет еще выше. Поэтому нужно готовить себя не только физически, но и психологически.

Кудряшов: А то, что команду многие заранее отправили в финал, не является минусом здесь, на Олимпиаде?

Быков: Это желание всех, может быть, кто хотел бы видеть этот финал. Нельзя бежать впереди поезда. Это нужно быть очень быстрым атлетом, чтобы успеть бежать впереди поезда. Тем более, они сейчас быстрые! У нас следующий финал – это сборная Словакии. Мы знаем, что это сильный соперник, у них есть прекрасные игроки, отличный вратарь, хорошая организация. Классная команда! Поэтому те, кто "запускает" нас уже туда, куда вы сказали, они там себя видят, они мечтают об этом. Это хорошая мечта, это и наша мечта – быть в финале и завоевать золото. Но не говорить "гоп", пока не перепрыгнешь! Следующий этап – это Словакия.

Кудряшов: То есть со стороны хоккеистов никаких недооценок быть не может?

Быков: И их нет. Вы же видели прекрасно вчерашний матч. Если бы была недооценка, они бы не вылетели на лед с таким азартом, с такой энергией. Поэтому все знают, что попасть на Олимпийские игры, играть на Олимпийских играх - это значит позади качество игры, качество игроков, качество тренерского состава. И большое желание побеждать. Поэтому уважение здесь обязательно есть.

Севастьянова: Пару дней назад вы отправили домой уже запасных. Наверное, тяжело было вам с ними расставаться, учитывая, какую большую работу они проделали. Как это происходило?

Быков: Безусловно, это всегда трогательные, тяжелые моменты как в жизни игроков, так и в жизни команды. И тренеров тоже - это наша работа. Но эти ребята не первый год с нами работают, мы стараемся работать откровенно, честно и говорить всегда правду. Они уехали, надеюсь, с легким сердцем. Пожелали нам удачи, и будут болеть за нас.

Севастьянова: Хватит ли эмоций на весь турнир?

Быков: Безусловно, если вы увидели, мы постарались дозировать нагрузку в течение всего матча среди всех игроков. Поэтому, будем надеяться. От того, чем больше они на льду будут находиться, тем лучше они будут играть. Дело в том, что в последнее время у игроков НХЛ был очень сложный календарь, здесь важна дозировка. Эмоциональный всплеск в дебюте не должен угаснуть до конца. Здесь важно, чтобы мы правильно дозировали, совместно, и ребята это понимают прекрасно.

Кудряшов: Александр Овечкин известен своей игрой "на грани" в клубах НХЛ. Вы как-то его просите здесь быть поосторожнее?

Быков: Нет!

Кудряшов: Это его стихия?

Быков: Это не входит ни в какие наши планы - каким-либо образом сдерживать игрока. Это его натура, он как рыба в воде, поэтому сдерживать кого-то – нет смысла. Важно, чтобы они канализировали себя, свои эмоции, когда они находятся на льду, и не перехлестывали этот барьер. Но они уже профессионалы, играют не первый год, завоевывают кубки, медали. И ими фанатеют по всему миру, поэтому я не вижу оснований что-либо как-то преграждать.

Севастьянова: Вчера, когда игроки вышли со льда, Саша Радулов сказал: "Я так устал, я хочу скорее сесть!" То есть он до последнего отдавался на льду. Как дети!

Быков: Да, безусловно. Вы возьмите, отнимите шоколадку у ребенка. Представляете, что это будет. Это то же самое. Эти ребята выходят, попадают в ту сказку, из которой они пришли, в которую они вошли, вступили через зеркало какое-то, когда они начали играть в хоккей. Они снова входят в детство, они получают удовольствие, массу удовольствия. Сашка, если он говорит - устал, а вы знаете, как он сидит на скамейке и какими глазами он все время: "Ну, дай мне еще поиграть, что ты меня забрал оттуда?". Он рвется на лед так же, как и другие.

Севастьянова: Он бегал, даже когда еще акклиматизация была, когда вы только прилетели и сразу на лед. Он все равно как молекула какая-то на льду был.

Быков: Это уже жизненная необходимость.

Кудряшов: Вам приятно, когда нашу сборную снова стали называть "красной машиной"?

Быков: Пусть называют как хотят, лишь бы мы выигрывали! Пусть придумывают любые названия! Это, конечно же, приятно. Потому что Big red machine, которая была в советские времена, славилась тем, что это был такой тотальный хоккей, который завоевывал сердца болельщиков по всему миру. Сейчас мы стараемся пропагандировать такой же тотальный хоккей, поэтому это интересно. Какая бы оборона сильной ни была, но атака всегда прельщает. Это творческий процесс, это театр, это балет, это что-то…. нанотехнологии какие-то, которые творят и двигают мир вперед. Поэтому, мы будем всегда за это. Но не забывая, что оборона - это тоже один из самых главных факторов, который необходим, чтобы побеждать.

Севастьянова: Вчера с большим удовольствием все отметили, что "казанское звено" воссоединилось, и вы говорили, и они сами говорили, что они вышли и почувствовали, как будто и не расставались, играли все время вместе.

Быков: Сплюнем через левое плечо! Пожелаем им дальнейшего наращивания этого взаимопонимания, успехов и, дай бог!

Севастьянова: Но как - легко, без проблем было снова их собрать?

Быков: Понимаете, ведь работа тренерского состава - не только в том, чтобы заниматься тренировочным процессом, но это и взаимоотношения внутри коллектива, взаимоотношения с ребятами, с персоналом. Это работа, которая основывается на диалоге. Мы очень много стараемся черпать информации от ребят, общаемся с ними. И вместе с Игорем стараемся создавать эти взаимоотношения. Это вроде бы снаружи-то не чувствуется - ну, команда, вышла на лед, вот и все. А на самом деле, это большая работа - создать вот это единение, например, пару защитников и тройки нападения, и пятерки, и команду, в целом. Это очень серьезный процесс, творческий процесс, который мы стараемся вместе с Игорем контролировать, и который дает, в общем-то, и результат. Потому что эти взаимоотношения, которые снова возрождаются в тройке Сережи Зиновьева вместе с Лешей Морозовым и Данисом Зариповым – это понимание их внутреннего мира, уважения, но и, в то же время, это профессиональное понимание того, что мы делаем сейчас. Чувствуется, что мы на одной волне, мы уважаем их, они уважают нас. То есть, feet back, то есть возврат того, что бы мы хотели видеть, он есть однозначно. Поэтому и приятно работать, когда видишь, что на льду у ребят получается, и в жизни они начинают искать какие-то возможности снова контактировать – это здорово!

Кудряшов: Станет ли следующий матч здесь, на олимпийском турнире, более серьезной проверкой, может быть даже первой серьезной проверкой для нашей команды?

Быков: Вы знаете, каждый следующий матч – это финал. И каждый следующий матч будет сложнее. Потому что до финала есть, например, пять игр, и каждый матч – это проверка на прочность нашей команды. Поэтому к следующему матчу будем готовиться очень серьезно. Еще раз повторю, словаки - серьезный соперник, будем анализировать и готовить план.

Севастьянова: Понятно, что мы не сможем словами передать, но заверим еще раз, что у нас огромное количество сообщений в вашу поддержку, нам постоянно звонят, пишут СМС, и мы пытаемся, сидя на трибунах, как-то все передать вашей команде.

Быков: Я думаю, что ребята это чувствуют. Мы это чувствуем, безусловно, потому что интерес огромный. По разговорам, которые есть, ребята молодые - Интернет у всех есть, читают, видят, слушают, понимают. Всем все ясно. И мы прекрасно понимаем, что та надежда, которую мы дали нашим болельщикам в последние годы, накладывает, может быть, еще больше ответственности. Но, с другой стороны, еще больше желания быть вместе. Болельщики – это тоже наша команда. Мы все одна команда, поэтому одно без другого невозможно. Эти импульсы нам необходимы!

Интервью с Вячеславом Быковым слушайте в аудиофайле.

Читайте предыдущий материал:

"Ну а чо?" - новый гимн российской сборной. Эфир программы "Скажите прямо"