The Washington Post: Каддафи – все еще герой для ливийцев

НАТО приняла решение начать операцию по обеспечению бесполетной зоны над территорией Ливии. Воздушная операция может начаться уже через 48 часов. Поэтому ливийская тема – вновь на передовицах мировой прессы.

НАТО приняла решение начать операцию по обеспечению бесполетной зоны над территорией Ливии. Воздушная операция может начаться уже через 48 часов. Поэтому ливийская тема – вновь на передовицах мировой прессы.

Французский истребитель Rafale уничтожил ливийский самолет, нарушивший запретную для полетов зону, пишет британская газета The Independent. Произошло это после того, как самолет уже приземлился на авиабазе города Мисурата. В то время как силы коалиции продолжают наносить авиаудары по войскам Каддафи, ответный огонь в районе Триполи звучит все реже. А, значит, делает вывод издание силы полковника на исходе.

"Хотя атаки ВВС коалиции продолжаются, в том числе и в окрестностях Триполи, зенитный огонь из столицы слышен уже не так часто, как раньше. Вероятно, военной мощи Каддафи нанесен серьезный ущерб", – пишет The Independent.

Корреспондент The Washington Post побывал в Триполи и убедился в том, что Муамар Каддафи по-прежнему является любимым лидером для значительной части населения. Повсюду портреты полковника, на зданиях – плакаты с изречениями из его "Зеленой книги". Горожане размахивают флагами и клянутся защищать Каддафи до последней капли крови. "Не так-то просто будет убедить людей в том, что всю жизнь они поклонялись "не тому идолу", – пишет издание.

"По всем признакам, этот город влюблен в Муамара Каддафи. Его портреты висят на фонарных столбах, украшают торговые центры и блестящие новостройки, расположенные вдоль набережной. На правительственных зданиях можно увидеть изречения из знаменитой "Зеленой книги" полковника. Ее чтение является обязательным для всех школьников, – отмечает журналист The Washington Post. – Как глубоко эта любовь укоренилась в народе, который десятилетиями существовал в страхе, сказать сложно. Но даже после шести дней, что силы коалиции бомбят правительственные военные объекты, очевидно, что Каддафи все еще может рассчитывать на горячую поддержку значительной части населения за пределами контролируемых повстанцами территорий на востоке страны".

Спустя всего шесть дней после начала наступления, пишет Le Figaro, Европа уже задумалась над тем, как претворить в жизнь какой-нибудь способ национального примирения. На фоне Соединенных Штатов, которые дистанцировались от роли координатора в операции союзников, Евросоюз начал беспокоиться о своем имидже. Каким он будет после того, как война в Ливии закончится? Европа хочет усадить Ливию за стол переговоров. Стране нужны реформы, пишет издание, тому есть хорошие примеры – Тунис и Египет.

"Евросоюз, оказавшийся на передовой линии в войне, которую Барак Обама не хочет возглавлять, вернулся к тому, с чего и начинал. "В конце концов, нужно посадить всех ливийцев за один стол и начать преобразования в этой стране", – настаивает европейский представитель. Выход из кризиса в Ливии возможен только с помощью реформ – так, как это было сделано в Тунисе и Египте", – считает газета.