Тема:

Олимпиада: разбор полётов 13 лет назад

Поющий олень заставил северян задуматься о культуре

Чтобы поддержать наших олимпийцев, телеканал "Россия 24" запустил свой проект. Это ролики, где неофициальный гимн спортсменов – песня We Are The Champions – исполняется на разных языках народов России.

Чтобы поддержать наших олимпийцев, телеканал "Россия 24" запустил свой проект. Это ролики, где неофициальный гимн спортсменов – песня We Are The Champions – исполняется на разных языках народов России.

Композицию группы Queen "Мы – чемпионы" на ненецком языке записал коллектив окружного центра национальных культур "Сеётэй Ямал". Его художественный руководитель Диана Перевезенцева вспоминает, что времени на долгие раздумья не было. Профессиональный опыт ей подсказывал: нужно искать нестандартную подачу классического материала.

"Я себе сразу поставила задачу, что мы справимся своими силами, – рассказывает Диана. – Хотя в этой вещи это было сложно сделать. Она мощная, хоровая. А тут девчоночки, да еще на национальном языке. И нет никакого инструментария, фонограммы за спиной, которая тебе помогает грудь расправить колесом. Нам приходилось внутри создавать это ощущение. Вот это и поразило людей. И, кажется, что эта масса теряется на этом фоне. Но потом, когда начинают слушать, понимают, что кайф-то – не в этом, что драгоценное-то на дне лежит".

На съемочной площадке сложностей было немало – и сильный мороз, и главный герой – олень – так и норовил выйти из кадра. Поиск ягеля представлялся ему занятием куда более важным. Но на четвертом дубле и он "запел", неожиданно для всех.

Как только этот ролик попал в Сеть, на Ямале он тут же стал хитом. Его скачивали из Интернета, передавали друг другу по Bluetooth. Вызвал он ажиотаж и в одной из школ Салехарда. Ученики 9-го "А" класса всерьёз заинтересовались вопросами о ненцах, об их культуре и традициях. Их одноклассница – Аня Худи – раньше ничего любопытного о традициях коренного народа Ямала не знала, но теперь активно интересуется родным языком и даже особенностями национальной кухни.

"Мама с папой между собой иногда разговаривают на этом языке, иногда учат, когда национальные блюда готовят, уху варят, муксун едят", – рассказывает Анна.

Вот и учительница английского языка Надежда Езынги с сожалением признается, что в повседневной жизни совершенно забыла тот факт, что она – ненка. "А родной язык, конечно, нужно знать, – признает Надежда. – И, честно говоря, мне даже стыдно. Мы вот когда встречаемся, у меня много друзей, и мы разговариваем на родном языке. Я их понимать – понимаю, а к ним в беседу влиться уже не могу. Это плохо".

Благодаря композиции Queen "Мы – чемпионы", перепетой народным ансамблем "Сеётэй Ямал", уже сейчас ненецкой культурой стали интересоваться не меньше, чем жизнью звезд эстрады. Например, как сказать по-ненецки "привет" или что означают витиеватые узоры на малице оленевода, знают даже школьники.