Китайский язык становится россиянам ближе

Язык воздушный, объёмный, как сейчас ребята говорят - 3D. Но лёгкость речи появляется не на первом и даже не на втором году обучения.
Язык воздушный, объёмный, как сейчас ребята говорят - 3D. Но лёгкость речи появляется не на первом и даже не на втором году обучения.
В Кремле проходит праздничный концерт по случаю открытия Года китайского языка в России. На торжественной церемонии присутствовали Владимир Путин и Си Цзиньпин. В рамках Года запланировано более 80 мероприятий. Все для того, чтобы Поднебесная стала ближе и понятнее россиянам.

В Кремле проходит праздничный концерт по случаю открытия Года китайского языка в России. На торжественной церемонии присутствовали Владимир Путин и Си Цзиньпин. В рамках Года запланировано более 80 мероприятий – выставки, фестивали, гастроли театральных и музыкальных коллективов из КНР. Все для того, чтобы Поднебесная стала ближе и понятнее россиянам.

В школе-интернате №11 на северо-западе столицы с детьми происходит что-то странное. Так говорят сами учителя. Метаморфозы у каждого ребёнка возникают постепенно.

"То есть, слух – идеальный, зрительная память – идеальная. И в целом ребята становятся более усидчивыми, более усердными, более спокойными", – говорит Алла Яковлева, директор московской школы-интерната №11 с углублённым изучением китайского языка.

Мимо терракотового воина, который неусыпно следит за тем, что происходит в вестибюле, дети проходят, затаив дыхание. И неизвестно, что больше усмиряет: взгляд статуи или близость кабинета директора. Из-за дверей классов слышится волнообразные звуки древнейшего языка.

Лера читает диалог о погоде. Язык воздушный, объёмный, как сейчас ребята говорят – 3D. Но лёгкость речи появляется не на первом и даже не на втором году обучения. Здесь – восьмиклассники. Все уже ездили на Восток на стажировку. И обязательно поедут ещё.

"В разных частях Китая существуют разные диалекты, и написание разное", – отмечает ученица восьмого класса Валерия Толмачёва.

Ребята хотят знать южный диалект, ведь многие своё будущее связывают с бизнесом. В школе традиционно изучают пекинский китайский. Тот, на котором говорит телевидение и госучреждения. Традиции заложены в 1956 году, когда открыли интернат, когда "потеплели" советско-китайские отношения.

Сегодня китайцы, выпускники московских вузов, преподают китайский для русских.

Каллиграфия новичкам даётся с трудом. Особенно под диктовку. В спецшколе её оттачивают 10 лет. На курсах китайского слушатели хотят освоить её побыстрее. Кто-то пошел на курсы, чтобы было проще вести бизнес с китайскими партнерами. Кому-то легче освоить сначала язык, а потом строить бизнес-планы.

"О бизнесе можно мечтать или думать об этом в перспективе", – признаётся в дальних планах слушатель курсов китайского языка Максим.
- То есть, это ваш шаг на опережение?
- Правильно! Превентивная мера.

При должном усердии понимать китайский и говорить на нём можно будет года через два. Одна из самых сложных задач для европейца – научиться слышать и понимать тоны, тональности китайского.

"Например, очень простое – "А". У него тоже есть четыре тона. Вот первый тон – "МА", третий тон – "МА-А". "МА-А" значит "лошадь", а "МА" значит "мама", "мать"", – поясняет преподавательница китайского языка Вань И.

Вслед за тональностями учитель Ван И, на курсах её зовут просто Ирой, показывает сложности каллиграфии. Вот иероглиф "шесть", добавляем пару штрихов, и это уже "радость". Таким тонкостям, конечно, лучше учиться с детства. Поэтому в спецшколах китайский начинается с первого класса. Правда, 7-летних детишек пока только учат правильно говорить.

- Лао шихао!
- А что это значит?
- Здравствуйте, учитель!