Народный артист Литвы, атташе по культуре Литовского посольства в Москве Юозас Будрайтис 6 октября отметил свое 70-летие. Сделав блистательную карьеру в кино и театре, Будрайтис уже 14 лет занимается развитием и поддержанием российско-литовских отношений на посту культурного атташе в Литовском посольстве. Однако 6 октября закончился контракт и Будрайтис собирается оставить свой пост и полностью погрузиться в актерское ремесло. Уже скоро актер планирует появиться на петербургской театральной сцене. О своей карьере, о вкладе в развитие отношений между двумя странами накануне юбилея знаменитый актер рассказал культурному обозревателю "Вестей ФМ" Григорию Заславскому.
Заславский: В студии Григорий Заславский. Я приветствую сегодняшнего гостя "Вестей-ФМ". Это советник по культуре посольства Литвы в Российской Федерации и любимый всеми нами актер Юозас Будрайтис. Здравствуйте.
Будрайтис: Здравствуйте.
Заславский: Круглая дата – 70-летие – совпадает с вашим отъездом из России на родину, в Литву. И я так понимаю, что для дипломатов тоже существует какой-то предельный возраст и в Литовской Республике. То есть после 70-ти вы и не имели права больше работать?
Будрайтис: Да, так уже есть, что закон предусматривает – 65 лет можно работать нормально, но с 65 уже продлевается контракт на год, и так до 70. Так что пять раз можно продлить, и потом уже заканчивается удовольствие это. 6-го у меня день рождения и 6-го кончается контракт. 7-го я уже сажусь в поезд.
Заславский: Не дают даже, что называется, хорошо выпить 6-го числа, потому что если хорошо выпить со всеми друзьями, то, конечно, 7-го утром ни в какой поезд уже сесть будет невозможно.
Будрайтис: А в поезде продолжить можно! Он вечерний.
Заславский: Да, я не предусмотрел этого обстоятельства. Ну и что же, получается, что вы уже и все вещи должны были отправить?
Будрайтис: Да, но я знал, что мне придется отъехать, и поэтому я уже готовился заранее. Некоторые крупные вещи, скажем, отправил. Квартира, как понимаете, у дипломатов, как у военных, казенная. Поэтому там мебели тащить никакой не надо. Чемоданчик взял, положил то, что на сегодняшний день, на завтра, и поехал.
Заславский: Знаете, я тут же вспомнил пьесу Островского "Лес". У Счастливцева все его вещи умещаются в небольшой ранец: там несколько пьес и ордена.
Будрайтис: Да, да.
Заславский: Скажите, но вот за то время, что вы были здесь советником по культуре, вы не только давали нам возможность продолжать себя любить как одного из самых замечательных актеров литовской школы, киношколы, театральной школы уже, но и как дипломата уважать за те какие-то постоянные активные шаги, когда при вас открылся Дом Балтрушайтиса в Москве, такой центр литовской культуры в столице. И я бы сказал, здесь тоже замечательно, что этот центр продолжал традиции, потому что на этом доме есть и мемориальная доска, что Балтрушайтис жил в этом доме. И тоже отчасти, я думаю, благодаря вам приехал в Москву спектакль Коршуноваса. Чем вы гордитесь вот из того, что произошло за эти годы?
Будрайтис: Я особенно горжусь, наверное (я это искренне говорю), мне удалось создать Балтийский центр при филологическом факультете Московского Государственного университета имени Ломоносова. Там будут преподавать литовский и латышский языки. Это, мне кажется, очень важный момент для меня лично, действительно, потому что я много думал, работал над этим. И надо поблагодарить декана филологического факультета Марину Леонтьевну Ремневу, которая откликнулась на эти идеи, и сегодня уже учатся люди литовскому языку. А некоторые уже определили себя на более серьезную науку, они изучают не только литовский язык, но и языкознание тоже. Кроме того, мы учредили в Доме Балтрушайтиса курсы литовского языка, где сейчас 26 человек учат литовский язык. Для меня лично это большая похвала себе, что все-таки об этом мечтал, работал, и применение моих каких-то сил, оно состоялось.
Заславский: Вот не потому, что вы дипломат и нужно использовать какие-то, стараться следовать каким-то дипломатическим формулам, я бы хотел сказать, что для меня как для россиянина было невероятно лестно, что Литва в качестве посланника по вопросам культуры прислала именно вас. Во-первых, это сразу же поднимает нас отчасти в собственных глазах. Это позволяет убедиться в том, что Литва так серьезно относится к отношениям с Россией, что даже советник по культуре такой известный, уважаемый, любимый в России, во всем Советском Союзе актер. Но я бы еще сказал, наверное, о том, что вряд ли вы себе ставите в заслугу. Мне кажется, что отчасти возрождение и восстановление туристических связей с Литвой – это тоже вы можете себе вписать в плюс. Потому что, конечно же, у советской интеллигенции были некоторые постоянные адреса, но с разрушением Советского Союза, естественно, и эти связи тоже нарушились. Но вот в Закарпатье так снова мы не стремимся, как действительно очень многие люди стали летом (при том, что это не дешевле, чем во Францию, в Италию, в Черногорию и в Хорватию), но стали ездить в Литву. Мне кажется, что в определенном смысле это тоже ваша заслуга. Уж не знаю, осознаете вы это или нет.
Полностью беседу с Юозасом Будрайтисом слушайте в аудиофайле