Зачем мигрантам русский язык? "Скажите прямо" с Инной Владиной и Русланом Быстровым

С Авроры начинается Азбука для тех, кто приехал учиться и работать в Петербург
Читать Вести в MAX
Все чаще мигранты, приезжающие в Россию в поисках работы, не знают русского языка. Нужно ли вводить такое правило, чтобы иностранцы, которые приезжают работать в нашу страну, обязательно владели хотя бы на базовом уровне русским языком?

Все чаще мигранты, приезжающие в Россию в поисках работы, не знают русского языка. Нужно ли вводить такое правило, чтобы иностранцы, которые приезжают работать в нашу страну, обязательно владели хотя бы на базовом уровне русским языком? Устраивать ли для них какие-то экзамены? Об этом в эфире "Вестей ФМ" Инна Владина и Руслан Быстров говорили со слушателями.

Владина: Сегодня мы будем говорить на русском о русском языке. Нам пришли SMS-сообщения от слушателей: "Надо знать русский язык. И в общественных местах изрекаться по-русски". Борис из Питера. Я хочу напомнить тем, кто не слышал повода для нашего сегодняшнего разговора. История петербургская, Санкт-Петербург вообще идет впереди всей России, является, наверное, самым толерантным городом, потому что в марте там заговорили о том, что в следующем году в школах Петербурга будет издаваться специальная азбука для учеников, не говорящих по-русски. Имеются в виду, конечно же, дети мигрантов, которые находятся в городе. Там будут открываться бесплатные курсы русского языка в каждом районе. Там будут раздаваться билеты, абонементы в Русский музей, в Российский этнографический музей для того, чтобы как-то приобщать детей. Это первая инициатива, прозвучавшая в марте. И вот сейчас вторая история, рассказанная нам Олегом Яхонтовым, нашим собкором в Санкт-Петербурге, о том, что в одном из роддомов Петербурга, том самом, куда принимают как раз мигрантов, женщины не говорят на русском языке. Они очень часто не могут изъясниться, сказать, что им плохо, что им больно, им не могут дать разрешения на определенные процедуры, а они сейчас очень жестко регламентируются, должны быть подписаны. Врачи столкнулись с трудностями и начали нанимать на работу переводчиков. Собственно, это и стало поводом для сегодняшнего разговора. Может быть, нужно все-таки, как еще два года назад говорили в думе, ужесточить законодательство, принять закон о том, чтобы все мигранты, приезжающие в Россию, владели русским языком хотя бы на базовой основе?

Быстров: Питерский случай подчеркивает главное – что проблема назрела и ее действительно нужно как-то решать. Возможно, как раз экзамен по русскому языку станет своеобразным решением проблемы. Конечно, не полным решением, но каким-то шажком. У нас на связи Андрей. Добрый вечер, Андрей! Как вы думаете, надо ли вводить экзамен по русскому для иностранцев?

Андрей: Добрый вечер! Конечно, надо. Потому что попробуйте приехать куда-нибудь в Англию, в Америку, во Францию и просто зайти в какой-нибудь магазин и что-нибудь попросить по-русски.

Владина: Мы понимаем, что нас не поймут, и готовы к этому, и, наверное, не пойдем в тот магазин, если не будем готовы сказать хоть что-нибудь.

Андрей: Уже не говоря про роддома, больницы и прочее. Дело в том, что у нас, например, в Сибири немножко не то, чтобы другая проблема, а, скажем, проблем особых с этим нет.

Владина: К вам не доезжают, подразумеваю я, поэтому у вас нет таких проблем. К вам не едут, у вас холодно.

Андрей: К нам едут эмигранты рабочие из Средней Азии, в достаточно небольшом количестве, но основной приток миграции идет в Москву и Санкт-Петербург. Но, наверное, там и заработки побольше. Но, тем не менее, у нас таких мигрантов тоже хватает. Но исторически сложилось так, что в Сибири живет очень много различных национальностей. И живут они достаточно дружно, мирно, как раньше говорили, большой, дружной семьей, и не возникает никаких проблем. И у меня очень много друзей казахов, армян, татар, потому что они живут здесь исконно, давно, и, как это ни странно, не знают своих родных языков.

Полностью программу "Скажите прямо" слушайте в аудиофайле