В Москву прибыл "Западно-Восточный Диван". Сегодня его можно будет увидеть в Большом зале Консерватории. И услышать тоже. Так называется оркестр, в котором играют музыканты Ближнего Востока – евреи и арабы. В переводе с персидского означает "сборник стихов". Дирижер – легендарный Даниэль Баренбойм, который руководит самыми известными оркестрами мира.
С журналистами Дэниэль Баренбойм строг чрезвычайно: снимать репетицию можно только 15 минут, желательно – стоя на одном месте и не издавая ни единого звука, дабы не отвлекать музыкантов, а на шестнадцатой минуте, сразу после того, как маэстро строго посмотрит на часы, исчезнуть из зала. Немедленно.
С музыкантами – напротив – вежлив и даже нежен. Они для Дэниэля – как семья, говорит супруга дирижера. Ведь многие в оркестре по 8-10 лет, с самого основания "Западно-Восточного Дивана", что название получил от поэтического цикла Гёте, где "диван" по-персидски – сборник стихов. "Каждый год, когда "Диван" собирается, он видит те же самые лица и новых людей. Он видит, как это важно для них. Это дает ему радость, дает ему желание работать дальше и бороться дальше", – рассказывает пианистка Елена Башкирова.
Репетируют Моцарта. Его же они играли в Рамалле в августе 2005-го. Концерт, о котором Израиль и Палестина договорились буквально накануне. Въезжали в город разными группами: арабы – отдельно, на автобусе, через Иорданию, израильтяне – отдельно, по дипломатическим паспортам. У концертного зала тогда установили усиленную охрану.
Этим концертом на территории Палестины, как и самим коллективом, где играют выходцы из Израиля и арабских стран, Дэниэль Баренбойм, пожизненный руководитель Немецкого госоркестра, дирижер Венского оркестра, приглашенный дирижер "Ла Скала", не пытается примирить воюющие государства. Гражданин Израиля и Палестины, уроженец Аргентины, предки которого были выходцами из России, говорит, что просто пытается помочь людям узнать побольше друг о друге. "Мы либо найдем способ сосуществовать, либо друг друга перебьем. Что вселяет в меня надежду? Музыка. Ведь перед симфонией Бетховена, перед моцартовским "Доном Джованни" или вагнеровскими "Тристаном и Изольдой" все люди равны", – уверен маэстро.
Когда этот оркестр создавался, никто не думал, что он просуществует десять лет: казалось – разовый проект. Теперь – каждый год мировые гастроли – после летних сборов в Испании на репетиционной базе, где музыканты живут. "Здесь я столько друзей нашел! Которых, к сожалению не могу познакомить с родителями, пригласить в гости: израильтяне не могут общаться с арабами", – сетует еврейский музыкант Асаф Наоз. "Это оркестр не для политики. Он – для диалога. Для меня – возможность рассказать, что происходит на родине, на Палестине. Возможность пообщаться с израильтянами", – объясняет его палестинский коллега Рамзи Абу Редуан.
Самая моя большая мечта, – однажды признался Баренбойм, – это устроить тур по всем странам, откуда мои музыканты: кроме Палестины, это Сирия, Иордания, Ливия, куда мои ребята приехать пока не могут – эти страны в состоянии войны с Израилем. Реальной или дипломатической – не важно.











































































