На ста квадратных километрах тайги ищут двух первоклашек

Уже трое суток в лесу Удорского района Коми ищут двух школьников, потерявшихся во время организованной "вылазки на природу"
Площадь поисков - около ста квадратных километров. Но единственное, что пока удалось обнаружить, - это следы ночевки ребят
Чтобы потеряться в тайге достаточно уйти вглубь метров на сто. Без навыков ориентирования вернуться в исходную точку очень сложно, уверяют эксперты
В поисках участвуют около 200 человек. Прочесывают местность шеренгой с шагом в 10 метров - расстояние прямой видимости в лесу
Спасатели не прекращают работу ни на минуту. После небольшого отдыха прямо на опушке у костра группы снова уходят в лес
Зону поисков ограничивает железная дорога, по которой постоянно ездит и гудит (для ориентира) тепловоз, и распадок с речкой, за которую дети не уйдут
Уже трое суток в лесу Удорского района Коми ищут двух школьников, потерявшихся во время организованной "вылазки на природу"
Площадь поисков - около ста квадратных километров. Но единственное, что пока удалось обнаружить, - это следы ночевки ребят
Чтобы потеряться в тайге достаточно уйти вглубь метров на сто. Без навыков ориентирования вернуться в исходную точку очень сложно, уверяют эксперты
В поисках участвуют около 200 человек. Прочесывают местность шеренгой с шагом в 10 метров - расстояние прямой видимости в лесу
Спасатели не прекращают работу ни на минуту. После небольшого отдыха прямо на опушке у костра группы снова уходят в лес
Зону поисков ограничивает железная дорога, по которой постоянно ездит и гудит (для ориентира) тепловоз, и распадок с речкой, за которую дети не уйдут

Уже трое суток в лесу Удорского района Коми ищут двух школьников. Спасатели обнаружили место, где ребята, вероятно, останавливались на ночлег. Но выйти на их след так и не удалось. К поискам подключены 200 человек, 11 машин, вертолет и даже поезд – он подает звуковой сигнал, чтобы у мальчиков, был ориентир.

Пропавших мальчиков уже третьи сутки ищут всем районом. Площадь поисков – около ста квадратных километров. Но единственное, что пока удалось обнаружить, – это следы ночевки двоих школьников. Спасатели не прекращают работу ни на минуту. После небольшого отдыха прямо на опушке у костра группы снова уходят в лес.

- Через 10 метров. Нам надо чтобы через 10 метров, чтобы видимость была прямая. А там же лист.
- Ну, хотя бы 20 метров.
- Нет, 20 – много. Потеряемся. А если он будет лежать за кочкой?

Пятого июня воспитатель летнего лагеря отправилась с 15 школьниками в поход. В поселке Чим, что всего 40 лет назад вырос на месте бывшего леспромхоза, из всех доступных достопримечательностей была только тайга да маленькие озерца.

Возле одного из них и остановились первоклашки. У педагога, даже по словам родственников пропавших, был довольно большой стаж работы. Но учительница словно забыла об элементарных правилах безопасности и предложила детям прямо в лесу сыграть в прятки. "Затеяли игру в казаки-разбойники. Малыши, когда играли, разделись, курточки сняли. А потом, когда уже было пора вести их на обед в школу, стали одеваться. Педагог сказал одеваться. И остались две курточки", – рассказывает Леонид Губанов, родственник пропавшего мальчика.

Двух Андреев – Мелещука и Василенко – так и не дождались. Чтобы потеряться в тайге достаточно уйти вглубь метров на сто. Без навыков ориентирования, выражаясь туристским языком, вернуться в исходную точку очень сложно. Вряд ли 8-летние мальчишки смогли определить верное направление. Возможно, пытались выйти самостоятельно, но еще больше углубились в тайгу.

"Ночью холодина такая была. Мы и взрослые замерзаем. А малыши тем более. И вот до сих пор еще не нашли их. Не обнаружили", – говорит Леонид Губанов.

По всем правилам с группой детей в 15 человек в лес должны были выходить не менее трех взрослых – по 5-6 школьников на каждого, чтобы держать в поле зрения всех. Но, похоже, с детьми не провели даже элементарный инструктаж. "Первое правило для ребенка – это не уходить с того места, когда ты понял, что ты уже не знаешь, где ты находишься. Вернуться на то место, где ты помнишь, где ты есть. Если такого места нет, то надо остаться на месте, пытаться развести костер, пытаться подавать какие-то знаки", – отмечает Михаил Куненков, руководитель Московского скаутского отряда.

Скорее всего, с потерявшимися школьниками злую шутку сыграл самый обыкновенный мальчишеский азарт. "Сейчас мы провели рекогносцировку, растянули широкую шеренгу, чтобы ближайшую местность прочесать. Потому что дети далеко уйти не могли – в силу своего возраста и физического состояния", – сообщил Руслан Ульянов, глава администрации Удорского района Республики Коми.

Но если и на третьи сутки поисковая операция не увенчалась успехом, то расширять фронт поисков все равно придется. Таежную чащобу нужно исследовать буквально метр за метром. Работу спасателей облегчает то, что территорию поисков ограничивает с одной стороны железная дорога, по которой постоянно курсирует тепловоз и почти непрерывно подает звуковые сигналы, а с другой – распадок и небольшая речка, дальше которой двое школьников в любом случае не уйдут.