Грузия в пятницу отмечала день Украины, демонстрируя пример особого гостеприимства президенту Ющенко. В Тбилиси открыли памятник великому Тарасу Шевченко. В мае в украинской столице планируется установить памятник Шота Руставели. Признательный Виктор Ющенко спел вместе с соотечественниками народную песню.
Грузия в пятницу отмечала день Украины, демонстрируя пример особого гостеприимства президенту Ющенко. В Тбилиси открыли памятник великому Кобзарю – скульптуру Тараса Шевченко изваяли на деньги киевской мэрии, он обошелся почти в миллион гривен – это примерно пять миллионов рублей.
В мае в украинской столице планируется установить памятник грузинскому поэту – Шота Руставели. А в Тбилиси сегодня Саакашвили порадовал представителей украинской диаспоры – он прочитал на их языке стихотворение Шевченко "Завещание". Его русский перевод широко известен у нас: "Как умру – похороните на Украйне милой".
Со своей стороны Виктор Ющенко спел вместе с соотечественниками народную песню – тоже, естественно, на украинском. Однако средством межпрезидентского общения этот язык не стал – на итоговой пресс-конференции каждый лидер говорил на своем родном. Обычно в подобных случаях главы стран СНГ общаются на русском, но на этот раз решили использовать синхронный перевод. Синхрониста с украинского хозяева не нашли, и речь гостя переводили сначала на английский, а уже с него – на грузинский.
В мае в украинской столице планируется установить памятник грузинскому поэту – Шота Руставели. А в Тбилиси сегодня Саакашвили порадовал представителей украинской диаспоры – он прочитал на их языке стихотворение Шевченко "Завещание". Его русский перевод широко известен у нас: "Как умру – похороните на Украйне милой".
Со своей стороны Виктор Ющенко спел вместе с соотечественниками народную песню – тоже, естественно, на украинском. Однако средством межпрезидентского общения этот язык не стал – на итоговой пресс-конференции каждый лидер говорил на своем родном. Обычно в подобных случаях главы стран СНГ общаются на русском, но на этот раз решили использовать синхронный перевод. Синхрониста с украинского хозяева не нашли, и речь гостя переводили сначала на английский, а уже с него – на грузинский.






















































































