Вальс полонез, полька, подеграс. В Енисейске в самом разгаре Сретенский бал. Пары кружат без остановки, одна мелодия сменяет другую, мягкие шаги чередуются с приседаниями и фиксированием поз. Участники – студенты педагогического колледжа. Девушки уверяют: в таких пышных нарядах чувствуют себя настоящими барышнями 19 века.
Екатерина Дудина, участница бала:
"Очень необычно увидеть на себе это платье, я вообще в шоке была, когда увидела вот эти подушки".
Алина Салахутдинова, участница бала:
"Мне нравится пышность, что можно кружиться и платье как бы льётся за тобой. Как принцессы".
В этот зимний день православная церковь отмечает сразу два праздника. Первый – Сретение Господне, второй – Всемирный день православной молодежи. В переводе с церковнославянского слово «сретение» — встреча.
Владыка Игнатий, Епископ Енисейский и Лесосибирский:
"Если всматриваться в контекст этого праздника, то это конечно же встреча Семена Богоприемца с Богомладенцем Христом. Своего рода встречается ветхий и новый завет".
Считалось, что бал – это то событие, которое наполняло жизни и сердца молодых людей. Это то, что объединяло их, давало возможность проявить индивидуальность, которая скрыта в каждом из них. И какой же танцевальный праздник без настоящих короля и королевы. Виктория и Иван в балах совсем не новички, но на двоих такой высокий титул ещё не делили.
Виктория Савельева, королева бала:
"Мы ездили вместе на практику в лагерь и благодаря этой практике мы с Ваней сдружились и решили танцевать вместе на балу".
Иван Жарков, король бала:
"Как-то нашли общий коннект и друг-дружке помогали и подсказывали".
Сретенский бал решено сделать традиционным. А потому, зал снова наполнится музыкой, элегантными нарядами, танцевальными "па" и безусловно, яркими впечатлениями.




















































































