Тема:

"Евровидение"-2017 6 лет назад

Песня Джамалы: крымские татары возмущены спекуляциями на трагедии

Телезрители Европы безоговорочно отдали свои голоса за первое место участнику из России Сергею Лазареву, но непонятно как сформированное жюри присудило любимцу публики лишь третью позицию. Первая ушла певице из Украины Джамале. Теперь "Евровидение" пройдет в Незалежной.

Телезрители Европы безоговорочно отдали свои голоса за первое место участнику из России Сергею Лазареву, но непонятно как сформированное жюри присудило любимцу публики лишь третью позицию. Первая ушла певице из Украины Джамале. Теперь "Евровидение" пройдет в Незалежной.

Секунды до выхода. Сергей Лазарев готов. На сцену выдвигается загадочная декорация для номера российского артиста. Десятки человек одновременно убирают то, что осталось от предыдущего номера, чтобы подготовиться к следующему. И вот — момент, которого так долго ждали.

"Нормально, все. Финал дожал. Теперь от нас уже ничего не зависит — только голоса", — говорит Лазарев.

"Евровидение" в этом году кардинально изменило систему голосования. Теперь во время включений из разных стран сообщаются оценки некоего профессионального жюри. По итогам голосования жюри, Австралия — на первом месте, Украина — на втором, Россия — на пятом. Напряжение в зале – чудовищное.

В пресс-центре тоже непросто. Киевские журналисты выкрикивают лозунги украинских националистов.

Были здесь, впрочем, и люди, пришедшие и с российским, и с украинским флагами.

И обычные телезрители такую позицию поддержали: жители Украины дали России наивысшую оценку 12 баллов, Россия Украине — 10 баллов. Согласно зрительскому голосованию, Лазарев — победитель "Евровидения".

Номер россиянина признали лучшим зрители по всей Европе. Однако из-за того что результаты зрительского голосования суммировались с профессиональным, все перевернулось — на первом месте Украина.

"Сложные впечатления. Мы так много сделали для того, чтобы представить страну. Мне кажется, что у нас получилось. Зрители проголосовали, отдали первое место, тем самым показали, что порой жюри может специально занижать баллы", — считает Сергей Лазарев.

Кардинальные различия между мнением зрителей и неким профессиональным жюри просто бросаются в глаза. Пропасть в оценках Сергею Лазареву между судьями и зрителями. Жители Армении ставят России наивысшую оценку, а от жюри приходит только 2 балла, судьи из Эстонии дают России ноль баллов, а зрители — все 12. Украинское жюри тоже ставит ноль, но обычные украинцы оценивают Россию на наивысший балл. Чешское жюри тоже присылает России ноль, но люди дают сразу 10 баллов. Такая же ситуация в Грузии: ноль против 8. Жюри из Германии ставит России единицу, но зрители оценивают ее на все 12 баллов. 12 баллов, конечно же, ставят России и сербы, но во время прямой трансляции "Евровидения" основной акцент сделан на прямые включения о голосовании жюри и могло показаться, будто за Россию не проголосовала ни Украина, ни Сербия.

Наивысшие оценки от жюри пришли в Россию из Белоруссии и Азербайджана — там и зрители поставили Лазареву высший балл — а также от Греции и Кипра. Новая система голосования в итоге привела к результатам, которые многие зрители называют абсурдными: жюри проголосовало за Австралию, зрители — за Россию, а победила в итоге Украина.

"Расхождения между мнением публики и судей слишком очевидно бросаются в глаза. Ведь если бы победителя, как и во все прошлые годы, определяли зрители, то в этот раз Россия бы выиграла на конкурсе. Однако жюри оценило песню Сергея Лазарева гораздо ниже по никому не известным причинам", — напишет Deutsche Wirtschafts Nachrichten.

"Это музыкальный результат или политический? Тут уже надо думать и проводить расследование. Музыкальный — по тому, как проголосовали зрители. Вряд ли каждая семья политизирована, иначе они не проголосовали бы за Сережу. А вот пять человек в закрытой комнате, как они были обработаны, — уже другой вопрос", — уверен Филипп Киркоров.

Пятерых человек в жюри в каждой стране выбирает телеканал-вещатель. Какое сейчас отношение к России в европейских СМИ, общеизвестно. Телефонные пранкеры накануне голосования дозвонились до министра культуры Молдавии Моники Бабук и, представившись министром культуры Украины, попросили помочь с результатами.

"Там голосуют не только зрители, но и профессиональное жюри. Я бы с удовольствием вам дала сразу 24 балла, даже не слушая песню. Я узнаю, что там можно сделать", — призналась Бабук.

Министр культуры Молдавии позднее подтвердила подлинность этого разговора. Политическое напряжение вокруг конкурса нарастало всю неделю.

Апофеозом стал вопрос на итоговой пресс-конференции победительницы. "Джамала, ты — крымская татарка, твоя родина — Крым. Ты бы хотела, чтобы "Евровидение" прошло в освобожденном Крыму в следующем году?" – спросили певицу.

"Я надеюсь, что "Евровидение" будет на Украине. Не знаю, где именно, но на Украине", — ответила Джамала.

Болеть за Джамалу прилетел Мустафа Джемилиев — лидер никем не признанного меджлиса.Человек, находящийся в России в розыске, поддержавший энергоблокаду Крыма, отключение света в крымско-татарских селах, приехал поддержать песню о страданиях крымских татар 72 года назад. Старался избегать публичности и никак не ожидал столкнуться с российскими журналистами.

"Если бы у вас в стране была какая-то демократическая пресса, но давать интервью официозу страны, которая оккупировала мою страну, просто некорректно, неэтично, противно", — заявил Мустафа Джамилев.

На самом "Евровидении" делать политических заявлений было нельзя. Джамала рассказывала всем, что песня про ее бабушку. Съемочную группу ВГТРК, старавшуюся уточнить детали, всячески избегала. "Я просто не верю, что вы скажете то, что я думаю, — отметила певица. — Моя песня была написана давно, а те, кто проводят параллели с сегодняшним днем, им просто это зачем-то выгодно. Не нужно в это играться. Я делаю всегда свою музыку искренне, от души. Это не арена для политических лозунгов. Конечно, они там есть. В песне сказано больше, чем вы думаете. Люди знают и понимают".

Крымские татары в Крыму знают и понимают, что действительно крайне болезненную для них тему депортации эксплуатируют в современных политических играх.

"Мне как крымскому татарину очень обидно, что на таких трагических для нашего народа моментах спекулируют бессовестно люди, которые преследуют какие-то свои личные корыстные цели. Сейчас это обсуждается и у нас, когда мы собираемся всей семьей, это на самом деле для меня очень тяжело, мне больно об этом говорить", — сказал житель Крыма Руслан Халабов.

То, что "Евровидение" часто оказывается под властью политических интриг, обсуждается довольно давно. Но в этом году, пожалуй, впервые все стало настолько очевидно.

"Евровидение" уезжает на Украину, и проведение там всеевропейского конкурса явно не будет легкой прогулкой для организаторов.