
WSJ
"Из-за значительного увеличения среднесуточных цен на нефтепродукты, уровень (инфляции - прим. ред.) может достичь 2% в январе", - отмечается в ежемесячном отчете Бундесбанка.
Высокие темпы экономического подъема в Германии в конце прошлого года позволили зафиксировать максимальный за пять лет рост ВВП в 2016 году - 1,9%, заявил Бундесбанк.
Ускорение инфляции в Германии ставит под вопрос целесообразность продолжения масштабного стимулирования экономики, отмечает Reuters.
Как сообщали "Вести.Экономика", потребительские цены в еврозоне в декабре 2016 года выросли на 1,1% в годовом выражении. Инфляция ускорилась с 0,6% в ноябре и стала максимальной с сентября 2013 года. В Германии потребительские цены выросли на 1,7% в годовом выражении, максимальными темпами с июля 2013 года, после повышения на 0,7% в ноябре.
Ссылки по теме
На прошлой неделе глава ЕЦБ Марио Драги заявил об отсутствии сигналов стабильного повышения потребительских цен в еврозоне. Регулятору предстоит сосредоточиться на базовом инфляционном давлении и на том, вызовет ли рост цен на энергоносители повышение других цен, сказал Драги в ходе пресс-конференции по итогам очередного заседания ЕЦБ, прошедшего 19 января.
В ответ на критику представителями Германии политики ЕЦБ, включающей рекордно низкие процентные ставки, в том числе отрицательную ставку по депозитам, Драги попросил критиков в Германии сохранять терпение, чтобы в полной мере оценить положительные последствия монетарной политики ЕЦБ для всего блока.
"Восстановление экономики - в интересах каждого, в том числе Германии, - отметил Драги. - Процентные ставки пойдут вверх, как только импульс к росту экономики восстановится".























































































