В Лондоне под председательством премьер-министра Дэвида Кэмерона состоялось заседание правительственного комитета "Кобра" — его созывают только при чрезвычайных ситуациях, или когда нужно обсудить срочные вопросы национальной безопасности. На этот раз поводом для созыва стало жестокое убийство военнослужащего в лондонском районе Вулвич — оно шокировало всю страну. Кэмерон назвал его терактом и прервал свою поездку во Францию.
Сегодня утром полиция официально подтвердила, что зверски убитый на юго-востоке Лондона мужчина был военнослужащим британской армии. 22 мая около 14 часов двое темнокожих молодых людей сначала сбили его на автомобиле, а затем, вооруженные разделочными ножами и огнестрельным оружием, набросились на него, и, как говорят очевидцы, буквально изрезали его на куски. На жертве была футболка с эмблемой благотворительной организации "Помоги героям", которая занимается британскими военнослужащими, получившими тяжелые ранения в Ираке и Афганистане. Затем преступники якобы с криками "Аллах Акбар" выволокли тело убитого на середину улицы и, по словам свидетелей, даже не думали никуда бежать. Наоборот, они всячески пытались привлечь к себе внимание: размахивали окровавленными ножами и приставали к прохожим, требуя, чтобы их снимали.
"Вы думаете, когда мы обнажим оружие, достанется Дэвиду Кэмерону? Что политики начнут умирать? Нет, это будут обычные люди, как вы и ваши дети. Так что избавьтесь от этого правительства. Скажите, чтобы вывели войска, чтобы мы тогда все жили в мире", — кричал один из преступников.
Увидев подъезжающие машины полиции, вооруженные преступники тут же бросились на них. Полицейские открыли огонь на поражение.
Во второй половине дня район был полностью блокирован. На месте преступления полиция обнаружила несколько единиц холодного и огнестрельного оружия. Эксперты еще продолжают свою работу. К расположенным рядом артиллерийским казармам вчера вечером начали приносить цветы.
Случившееся британские власти тут же назвали актом терроризма. Была срочно созвана "Кобра" — это специальный комитет, состоящий из высших должностных лиц, призванный реагировать на чрезвычайные ситуации в стране. Было принято решение взять под усиленную охрану все военные объекты в Лондоне.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон узнал о случившемся, находясь с визитом во Франции. Он сократил свою поездку, ночью вернулся в Лондон и утром провел еще одно заседание с руководителями силовых ведомств.
Полиция и спецслужбы сейчас выясняют, какие цели преследовали совершившие это преступление, и кто за ними стоит. Некоторые свидетели утверждают, что убийцы снимали свои действия на видеокамеры. Министр внутренних дел Великобритании назвала это преступление "политически мотивированной атакой". Мусульманский совет Великобритании резко осудил преступников. Английские националисты вчера вечером пытались устроить столкновения с полицией в районе, где произошло убийство. Были предотвращены две попытки атаковать мечети.
То, что произошло в Лондоне, сейчас на первых полосах практически всех британских газет. Издание Metro называет это нападение варварским и отмечает, что большинство исламских религиозных организаций осудило его. Independent на правах эксклюзивной информации сообщает, что один из террористов, возможно, входил в запрещенную ныне в Великобритании исламистскую группировку. По крайней мере, слушал лекции ее бывшего лидера. Daily Telegraph пишет, что нападавшие действовали в стиле "Аль-Каиды" (запрещена в РФ). И не исключено, что имеют отношение к этой сети или к нигерийской радикальной организации "Боко Харам". А Daily Express со ссылкой на британских экспертов по безопасности прогнозирует новый виток террористической активности в стране.