В Калининградской области, на границе с Польшей, растут многокилометровые пробки. Сотни людей едут в Европу на рождественские распродажи. Наши туристы приносят местным жителям огромные доходы. Поэтому продавцы и официанты уже говорят на русском, а в магазинах принимают рубли наравне с евро.

Какой калининградец боится автомобильных пробок на границе? Чтобы купить подарки и продукты к новогоднему столу, жители области в эти дни массово выезжают в соседнюю Польшу. Все пункты пропуска на российско-польской границе забиты автомобилями. Калининградцы отправляются в предновогодний шоп-тур . Длинные очереди не смущают — главное, успеть на рождественские ярмарки и распродажи, которые уже начались в Польше.

В ожидании таможенного оформления пересекающие границу обсуждают предстоящие покупки. "С учетом сложившейся ситуации руководство таможни приняло решение о прикомандировании на пункты пропуска дополнительную штатную численность, — рассказал начальник таможенного поста Игорь Бондаренко. — Работаем с максимальной нагрузкой и максимальной быстротой".

Для жителей региона такие поездки стали уже привычными. Полтора года назад был введен режим малого приграничного передвижения, который позволяет посещать польские воеводства без визы. Польша для калининградцев теперь как в старой поговорке — не заграница. Большинство местных жителей предпочитает пересекать границу по специальным карточкам. "Она дается на два года первый раз, а второй раз, говорят, на пять лет", — говорят ее обладатели.

С польской стороны границы российским туристам очень рады. Местные предприниматели подсчитали: в среднем калининградская семья за одну поездку тратит на покупки и кафе около 200 долларов. Местные заведения сферы обслуживания выгодно пополняют свой бюджет. В Бартошице, Бранево, Эльблонге и Гданьске, везде на рекламных баннерах надписи на русском.

Язык Толстого и Достоевского срочно осваивают официанты и продавцы супермаркетов. Во многих польских сетевых магазинах российский рубль признается валютой наряду с долларом и евро. "Можно делать покупки на российские рубли, если, например, у кого-то не хватило злотых , если нет карты по какой-то причине, — поясняет администратор супермаркета в Эльблонге Хелена Соколовская. — Есть возможность на кассе расплатиться рублями".

Не только магазины, но даже приграничные польские города борются за российского покупателя. "Большинство туристов из России устремлены в курортный Гданьск, но мы делаем все, чтобы изменить их маршрут, — признается директор отдела культуры и туризма администрации Ольштына Марек Чешински. — В Ольштыне для этого уже строят большие торговые центры".

Из польских магазинов российские туристы вывозят полные тележки самого разнообразного товара и продуктов. "Полный магазин скупили: сладости, йогурты, соки, шампанское. Очень приятное обслуживание! Выбор огромный, поэтому мы сюда и движемся, в Польшу", — говорят покупатели.

Поездки в Польшу стали такими популярными, что даже калининградские музыканты в шуточной песенке воспевают полюбившиеся туристам польские супермаркеты. Автомобильные пробки исчезнут на границе только 31 декабря. Но, по прогнозам таможни, уже первого января ситуация повторится: многие жители региона отправятся на польские горнолыжные курорты.