Русская эмиграция: два взгляда

В Литературном музее представили книгу бесед французского профессора Ренэ Герра и русского публициста Аркадия Ваксберга о судьбах русского зарубежья.

В Литературном музее представили книгу бесед французского профессора Ренэ Герра и русского публициста Аркадия Ваксберга о судьбах русского зарубежья.

"Я почти белогвардеец", – говорит без акцента чистокровный француз Ренэ Герра. Еще в отрочестве случай свел его с русскими эмигрантами. И с тех пор всю жизнь он посвятил спасению наследия Серебряного века – рукописей, картин, автографов. Выучил русский, стал профессором, написал множество книг.

Последняя – "Семь дней в марте" – беседы с прозаиком Аркадием Ваксбергом, парижским собкором "Литературной газеты" – о судьбах русского зарубежья.

"Беседы – это такой жанр, очень распространенный во Франции. Каждый год выходят десятки, сотни таких книг, скажем, писателя с другим писателем, политиком, журналистом. Поэтому здесь написано по-французски и по-русски. Чтобы показать: это такой диалог культур", – рассказывает филолог-славист, коллекционер Ренэ Гера.

Скорее даже не диалог, а полемика. Не во всем взгляды русского публициста и французского слависта совпадают. Говорят о том, о чем еще недавно говорить было невозможно. Одна из главных тем – моральный выбор, перед которым встали русские изгнанники во время Второй мировой войны. Оказались как бы между двух огней: большевизмом, с которым так и не примирились, и фашизмом, который ненавидели всей душой.

"Нигде у нас вы не прочтете, что Александр Бенуа сотрудничал с пронацистской русскоязычной газетой. А мы не считаем нужным это скрывать. А что скрывать-то? Можно правильно это оценивать, но факт остается фактом, нельзя лакировать историю и нельзя чернить историю", – уверен Аркадий Ваксберг, прозаик, публицист.

Обсуждается только отношение к фактам. Сами факты неоспоримы, доказаны документально и представлены в книге. В ней более 600 писем, фотографий, автографов деятелей русской культуры за границей. Есть и письма Бенуа – он действительно работал в "Парижском вестнике" – официальной газете фашистских оккупантов. И не он один. Знаменитый писатель-символист Ремизов также был ее автором.

"Алексей Михайлович колебался, не потому, что он был фашистом, нет, просто жить-то надо, почему не печататься-то? И я смог доказать, потому что я приобрел архив Янчевского, и там письмо, которое здесь опубликовано. Писатель, которого я очень люблю, Алексей Михайлович Ремизов, хочет, в общем, сотрудничать", – объясняет Ренэ Гера.

Еще одна тема, которой до сих пор касаются осторожно, как отнеслись русские во Франции к указу Сталина об амнистии белых эмигрантов. Их призывали получать советское гражданство и возвращаться на родину.

"Вокруг этого наворочено много всего. В частности, много лжи вокруг Ивана Алексеевича Бунина, который будто бы уже собирал чемодан, готовясь приехать. Этому мы посвятили немалую часть нашей беседы. И, по-моему, читатель ясно вынесет, что ничего похожего не было", – говорит Аркадий Ваксберг.

Книга субъективна, но не голословна, подчеркивают авторы. Каждую свою мысль они подтверждают архивом, что делает ее не только увлекательным чтением, но и значимой для исследователей.