На станцию метро "Лубянка" в понедельник до поздней ночи несли цветы. Люди приходили почтить память жертв теракта. Среди них была и корреспондент радио "Вести ФМ" Екатерина Некрасова.
Некрасова: И так-то в метро народу после двух терактов не много, а уж на станции "Лубянка" тем более. В начале одиннадцатого вечера по эскалатору спускаюсь одна. Дежурная, сидящая внизу в кабинке, говорит, что пассажиров даже меньше, чем обычно бывает утром в выходной. А приезжих с юга среди них, по ее наблюдениям, ни одного.
По пустынному вестибюлю станции к эскалатору идет девушка и плачет, она согласилась со мной поговорить. Ее зовут Маша, ей 24 года, у нее никто здесь не погиб.
Маша: Я собиралась на работу, я стояла утром уже практически в двери, мне позвонила моя соседка: а ты новости смотрела? И все. И целый день проводила у ноутбука, я не поехала на работу. Страшно, что это очень близко и легко, как-то на что-то повлиять ты не можешь. Просто приехать – это, наверное, у нас единственная такая возможность.
Некрасова: В противоположном конце вестибюля людей много. Там метрополитеновцы поставили стол, и теперь и он, и пол перед ним покрыт цветами, люди кладут их и подолгу стоят молча. С другой стороны стены – на перроне – как раз то место, где останавливаются вторые вагоны поездов, можно увидеть выбоины и царапины на мраморе, но желающих поглазеть мало, в основном все стоят перед импровизированным памятником в виде стола и вспоминают прожитый день.
Парень: Я сам являюсь сотрудником милиции. Только закончили работать и, конечно, то, что произошло в Москве – это у меня просто нет слов. Что больше всего возмутило – это хамство, таксисты. У людей горе, а они ломят такие цены.
Некрасова: Сначала казалось, родственников погибших тут нет, да это и понятно. А потом я увидела, как молодой человек то и дело подходит, поправляет цветы и зажигает потухшую свечку. Стало вдруг ясно, что ничего другого родственникам не осталось, как только быть здесь, поправлять цветы и зажигать свечи. У этого парня утром погибла тетя, ей было 46.
Парень: Я думал она на работе. Я же ее проводил и лег спать в 7 утра.
Некрасова: тетя и племянник родом из Петербурга. Сегодня в Москву прилетят другие члены семьи. А вчера вечером, видно забыв, что метро ночью закроется, парень сказал, что он побудет пока на станции.
Парень: Я не поеду, я постою.
Некрасова: После одиннадцати вечера на станцию приехал пожилой человек, на "Лубянке" погибла его жена. Потом пришла женщина, которая потеряла племянника 34 лет.
Женщина: Сын-то добрался на работу, а потом мне позвонил: мам, смотри внимательно, там же Витька должен быть наш быть. Веселый, нормальный и жил – и все, ничего не осталось. Ребенок остался, одиннадцать лет.
Некрасова: Другой родственник этой женщины в 2004 чудом не стал жертвой теракта у метро "Рижская". Просто минутой раньше прошел. После той трагедии, говорит она, все как-то мобилизовались, а сейчас такой бдительности нет.
Женщина: Уже вечером говорили, что какие-то две женщины молились, стояли, неужели не могли обратить внимание… Вы понимаете, это неординарное поведение человека. Вы согласны?
Некрасова: Перед уходом я увидела возле стола с цветами человека с перебинтованной головой, он не мог говорить, потому что в результате утреннего взрыва у него сломана челюсть, он только показал, что ехал в третьем вагоне. Он долго ходил по станции туда и сюда, а потом все-таки сел в поезд, в тот самый третий вагон. И уехал.
Читайте также на сайте радио "Вести ФМ":
Москвичи второй день несут к метро цветы
Организаторы теракта могут еще находиться в Москве
"Кроваво-красная ветка метро": очевидцы делают записи в блогах