Олеся Николаева. Корфу. Издательство храма святой мученицы Татианы, 2010 год.
Олеся Николаева – поэт, прозаик, эссеист, профессор Литературного института. Лауреат многочисленных премий, последние из которых – национальная премия "Поэт" и "За лучшую поэтическую книгу года".
Повесть "Корфу", выпушенная отдельной книгой и хорошим тиражом, - о любви и чудесах. Писательница отправляется с мужем на греческий остров Корфу. Там они то паломничают к нетленным мощам святителя Спиридона и святой царицы Феодоры, то взбираются к горным вершинам, то спускаются к берегам Ионического моря.
Я читал эту повесть в журналом варианте и не мог оторваться, и глаза увлажнялись. Сейчас через пару лет раскрыл книжку, и все повторилось.
Сквозной сюжет повести – вот какой. Автору поручено московским изданием написать двенадцать любовных историй, и, путешествуя по острову, Олеся Николаева перебирает в голове разные истории. И всюду открывается чудо. Например, своего будущего мужа она встретила в поликлинике Литфонда еще школьницей – тоже школьника.
"Направляясь к гардеробу по сумеречному унылому коридору, я заметила в его конце силуэт человека. И в этот самый момент прямо возле моего правого уха раздался (или так: справа от меня прозвучал) неведомый голос: "Этот человек будет твоим мужем".
Потом они встретились в Литинституте, потом стали общаться, потом полюбили друг друга. Олеся пишет о непреложном законе воздания. Женщина, вышедшая по расчету за неприятного ей богача и его отравившая, сгорела вместе с дочерью в роскошном особняке с решетками на окнах. Пишет Николаева тонко, с большим вкусом и тактом, но и горячо, сильно. Рассказывает о том, как с юных лет воротило ее от мужчин, произносивших завлекательное: "Поедем ко мне, посидим, у меня фрукты, вино, хорошая музыка".
Книга Николаевой могла бы показаться излишне романтичной и даже так – по-интеллигентски романтичной – если бы не обжигающие житейские опыты, о которых она пишет.
Например, рассказывает о том, как в декабре 1941 шестнадцатилетний ее отец ехал на поезде с Москвы с такими же, как и он курсантами. В том же вагоне ее бабушка увозила в эвакуацию своих дочерей. На газетном обрывке курсант написал одиннадцатилетней девочке: "Вернусь с победой – ты будешь моей женой". Та взяла карандашик и написала: "Дурак".
Через четырнадцать лет фронтовик ужинал с женой и тещей. Вспомнил тот вагон.
"Бабушка изменилась в лице, посмотрела на него каким-то новым взглядом и ахнула. (…) Папа молча встал, где-то порылся и извлек крошечную бумажку – газетный срез. Он развернул ее и протянул молодой жене. Она прочитала: "Вернусь с победой – ты будешь моей женой".
Такая книга. Я же вам говорю, о любви и чудесах.
"Книги" с Сергеем Шаргуновым на радио "Вест ФМ"






































































