В Эстонии русскоговорящего разведчика решили искать через газету

"Требования к соискателю – обладать аналитическим мышлением и уметь обрабатывать большие объемы данных". Цитата из объявления, которое появилось на страницах одной из популярнейших эстонских газет. Можно подумать, некая частная фирма ищет сотрудник, например, в айти-отдел. Но реальность куда интереснее, поскольку таким образом свой состав пытается пополнить Департамент внешней разведки минобороны прибалтийской республики. Зарплата не указана даже приблизительно. Зато подчеркнуто обязательное условие – безупречное владение, как минимум, одним иностранным языком. Конкретно – русским. Отсюда логичный вывод, что направление работы этого самого сотрудника будет российским. Рассматривать кандидатуры собираются до 13 декабря. Но тут, конечно, интересен не столько сам факт существования такой вакансии, сколько формат подбора персонала. Во-первых, на удивление старомодный. И во-вторых, явно нетипичный для секретной, узкопрофильной государственной службы.

Человек должен быть по-настоящему многогранным в своих талантах. Не только хорошо образованным, но и умеющим с другими общаться. К сверхурочным относиться с пониманием. Убежденным, что жизнь – цитата – "выходит за рамки офиса".

"Такие объявления не редкость. Часто появляются в Англии, США, даже в метро Нью-Йорка. И если такие объявления даются, это никак не говорит в пользу спецслужбы. Это значит, что она относительно слаба, у нее не хватает кадров – ищет людей с улицы", – комментирует заместитель главного редактора "Российской газеты", историк спецслужб, писатель Николай Дологополов.

Где будет трудиться специалист, работодатель держит в секрете. Разведка все-таки. Лишь намекает, от чего должен получать удовольствие – от путешествий. Новой культуры нельзя пугаться. Да и к ситуациям разным нужно быть готовым. Задачи решать придется, используя навыки английского и русского языков. И здесь эксперты подмечают – вакансия может быть интересна в первую очередь молодым людям.

"Если говорить про рынок труда Эстонии, то есть большое количество спецов, которые кончают лингвистические вузы и остаются без работы. "Google Переводчик", который с легкостью покрывает 80 процентов нужд, сильно урезал рынок труда лингвистов, поэтому, на мой взгляд, это будет достаточно востребованная вакансия", – говорит эксперт по трудоустройству и реализации в профессии Гарри Мурадян.

Есть версия, что таким образом эстонские спецслужбы пытаются усилить свою кибер-группировку. Но почему именно сейчас вакансия всплывает, под конец года? Еще и в декабре ее закрыть нужно. Тут вариантов несколько.

"Банально – конец года. Разведсообщество, как и любая бюрократическая структура, – это структура. Необходимо закрывать год финансово, кадрово, отчитываться по вакансиям. Если это делать в спешке, заполнять места можно и столь нелепо", – комментирует эксперт Института европейских исследований Андрей Стариков.

Местные спецслужбы действуют, отмечают эксперты, довольно активно. То службу такси приравняют к инструментам разведки, то большие парусники к информационному оружию. Мол, экипажи кораблей с общинами русскими встречаются. Ну точно шпионят. Как же в такой атмосфере новых людей не искать.

"А не игра ли это? Не попытка ли это зондировать русскоязычную поляну в Эстонии? Понять, насколько они готовы работать со службами безопасности и так далее. Недели две наблюдали серию инсайдов в медиа, где публиковались списки перспективных для России эстонцев, потенциальных для разработки лиц, куда входили политики, журналисты, иные общественники", – продолжает Стариков.

Куда ни глянь, всюду всемогущая русская разведка. Верят ли в нее русскоговорящие жители Эстонии, вопрос большой. А вдруг таковых будет мало. Неужели придется республиканским разведчикам дальше пойти: объявления на столбах да остановках вешать.