Лицом – арап, душою – русский. Ибрагим Ганнибал был мальчишкой пленен турками и выкуплен русским посланником в Константинополе. Его перенаправили в Россию в «подарок» Петру I. Государю он настолько полюбился, что он крестил арапа и отправил учиться за границу. А по возвращении готов был женить Ибрагима на русской девушке. "Арап Петра Великого" – мюзикл по мотивам неоконченного романа Александра Пушкина о своем прадеде Ганнибале специально для нашего театра написали либреттист Евгений Муравьев (Москва) и композитор Владимир Баскин (Санкт-Петербург).
"Меняются эпохи, правители, обстоятельства, но суть все та же – мы хотим быть вместе, хотим быть единым государством под управлением сильного руководителя, который заботится о будущем", – поделился режиссер-постановщик, хореограф, заслуженный деятель искусств РФ Николай Андросов.
Постановка получилась яркой и зрелищной. Масштабные хореографические сцены. Сохранена лиричная атмосфера пушкинской поэзии и прозы. А водевиль подан через русский лубок.
"Поскольку история водевильная, а тема патриотическая, это подано в таком лубке. Яркие краски, откровенные цвета без всяких полутонов", – рассказал художник-постановщик из Москвы Аким Белов.
Нет полутонов и в костюмах героев. Постановка заявлена в федеральном плане празднования 225-летия А.С. Пушкина, который будет отмечаться на следующий год.


























































































