Символ высочайших отношений Москвы и Пекина: в воздухе почетное сопровождение китайского борта номер 1 российскими истребителями. А на земле гостя, конечно, тоже встречали в торжественной обстановке. По пути следования кортежа – приветственные баннеры от Союза китайских предпринимателей. А возле парка китайского делового центра и гостиницы, где решил остановиться председатель КНР, сотни людей ждали его приезда. На красном транспаранте надпись: "Добро пожаловать в Россию, председатель Си".
Его кортеж прибывает в Кремль, украшенный, как и вся столица, символикой Победы. Вдоль георгиевской ленты Си Цзиньпин идет к главному входу.
Официальная церемония встречи в Георгиевском зале стала одном из самых торжественных в Кремле. Си Цзиньпин проходит по центру зала по красной ковровой дорожке, навстречу ему идет Владимир Путин. Установлены флаги, звучат гимны двух стран.
Россию Си Цзиньпин посещает уже в 11-й раз, чаще, чем какую-либо другую страну. А всего лидеры провели более четырех десятков встреч. В постоянном контакте и члены делегаций: руководители министерств, банкиры, бизнесмены. Каждого Путин и Си поприветствовали лично. И многие затем были приглашены для участия в переговорах, хоть по формату это был так называемый узкий состав.
"Уважаемый председатель, дорогой друг, признателен, что, как и в прошлую юбилейную дату, это было 10 лет назад, вы приняли решение приехать к нам с визитом и разделить с нами празднование 80-летия священной для нашей страны Великой Победы. Неисчислимые жертвы, которые понесли оба наших народа, они стоят того, чтобы мы никогда об этом не забывали. 27 миллионов жизней отдал Советский Союз, положил их на алтарь Отечества и на алтарь Победы, и 37 миллионов жизней унесла война Китая за свою свободу и независимость", – заявил президент России Владимир Путин.
Для Си, как и для Путина, события Второй мировой – это и личная история, ведь отец председателя КНР воевал против японских милитаристов.
"Уважаемый президент, мой дорогой друг. Я очень рад по вашему приглашению вновь посетить Россию и принять участие в торжествах. История и реальность убедительно доказывают, что развитие и углубление росийско-китайских отношений являются императивом для продолжения многовековой дружбы двух народов. 80 лет назад российский и китайский народы ценой тяжелых потерь одержали великую победу, внесли неизгладимый исторический вклад в дело мира во всем мире и прогресса человечества", – сообщил председатель КНР Си Цзиньпин.
Китайские журналисты в ожидании встречи с интересом смотрели хронику военных лет. Все оформление международного пресс-центра целиком было посвящено тому времени – от трагического 1941 года до победного 1945 года.
Россия и Китай – стратегические партнеры. Но в эти дни особенно ощутимо, что страны объединяют общая история, общий вклад в победу. Поэтому и Москва, и Пекин считают, что надо отстаивать достижения Победы, поддерживать миропорядок, основанный на международном праве, и развивать многополярность.
Страны стоят у истоков создания БРИКС и ШОС, взаимодействуют в "большой двадцатке" и явно уравновешивают положение, когда западный клуб стран G7 пытается доминировать и навязывать всем свои правила.
"В условиях непростой геополитической ситуации и глобальной неопределенности российско-китайская внешнеполитическая связка – это важнейший стабилизирующий фактор на международной арене. Совместно отстаиваем формирование более справедливого и демократичного многополярного миропорядка, основанного на международном праве и центральной роли ООН в мировых делах. Хотел бы выразить уверенность, что наше многоплановое сотрудничество будет и далее динамично развиваться на благо народов наших стран", – указал президент России Владимир Путин.
"Китай и Россия, будучи мировыми державами, несут особую ответственность. Мы обязаны неуклонно укреплять стратегическое взаимодействие, совместно продвигать равноправную и упорядоченную многополярность", – отметил председатель КНР Си Цзиньпин.
Особо чувствительные вопросы, в частности, украинское урегулирование и отношения России с Китаем и США, Путин и Си обсуждали тет-а-тет – по сложившейся традиции за чашкой чая. Учитывая размер и влияние стран на международной арене, диалог Москвы и Пекина всегда приобретает глобальное измерение и звучание, что, конечно, не устраивает Запад. Вот лишь некоторые выдержки из зарубежных репортажей.
- Какое послание Путин и Си направляют тем, что встретились?
- Друзья из стали. Это была демонстрация единства. И они были очень откровенны. В обширном заявлении они отметили, что решительно отвергают враждебные подходы к их странам.
- Президент России Путин и председатель КНР Си Цзиньпин появляются вместе на трибуне, посылая бескомпромиссное послание США из Москвы.
- Самым почетным гостем был председатель Си. С чаем за столом в Кремле эти два лидера всем своим видом отвергают то, что они называют попытками Вашингтона по их сдерживанию.
Китай сейчас под прессом тарифной войны США, гораздо раньше санкционная война была объявлена России. Но решение было найдено.
"Углублению коммерческих связей заметно содействуют и своевременно предпринимаемые в России и Китае скоординированные шаги по переводу расчетов между нашими странами в национальные валюты. Как результат, практически все российско-китайские внешнеторговые операции выполняются в рублях и юанях. То есть, по сути, выстроена устойчивая система взаимной торговли, которая надежно защищена от влияния третьих стран и негативных тенденций на мировых рынках", – сообщил президент России Владимир Путин.
В подтверждение – динамика товарооборота между странами. Если 5 лет назад объем торговли составлял около 108 миллиардов долларов, то к концу прошлого года вырос почти до 245 миллиардов.
Ключевое направление – энергетика. Разворот на Восток приобретает все большие масштабы.
"В прошлом году Россия не только лидировала по экспорту нефти в Китае, но вышла на первое место по поставкам трубопроводного газа. Кроме того, мы вторые по отгрузкам в Китай угля и третьи по экспорту сжиженного природного газа", – подчеркнул президент России Владимир Путин.
На полную мощность вышел газопровод "Сила Сибири", по которому в Китай поставлен 31 миллиард кубометров природного газа. И это не предел. Вскоре появится дальневосточный трубопроводный маршрут, по которому в КНР топливо пойдет с сахалинских месторождений.
"Газпром" неизменно идет навстречу пожеланиям китайских коллег и обеспечивает дополнительные поставки сверхконтрактных обязательств. Намеченный на 2027 год запуск дальневосточного трубопроводного маршрута позволит нарастить экспорт российского газа еще на 10 миллиардов кубических метров", – рассказал президент России Владимир Путин.
Росатом строит блоки сразу на двух китайских АЭС, обсуждается и реализация принципиально новых проектов реакторов на быстрых нейтронах. Тем временем, ЕС все грозит Росатому санкциями.
"Кажется, что это что-то такое из серии "назло бабушке уши отморожу". Мы же отношения выстраиваем со странами. Возьмите Словакию, Венгрию. Больше 50% их электричества – это наша атомная электростанция. 17 блоков работает в Восточной Европе, чтобы не говорили представители разных стран. Наше топливо, которое мы поставляем, самое эффективное и самое комфортное по цене", – объясняет генеральный директор госкорпорации "Росатом".
Даже в сложных геополитических условиях Москва и Пекин на деле показали, что могут проводить независимую торговую и финансовую политику.
"Торговать хорошо, но нужно рассчитываться за это. Ну и, конечно, проблема, наверное, надо сказать, инвестиций тоже, потому что и Китай представляет интерес для инвестиций российских компаний. Сейчас мы видим, появился вновь интерес к инвестициям в Российскую Федерацию", – говорит глава ВТБ Андрей Костин.
По итогам переговоров стороны подписали солидный пакет документов – от инвестиций уже на уровне студенческих стартапов и до сотрудничества в сфере медиа.
"У Медиакорпорации Китая и ВГТРК долгие годы складывается тесное сотрудничество. СМИ обеих стран способны сыграть важную роль в продвижении стратегического партнерства между Китаем и Россией", – заявил Шэнь Хайсюн, генеральный директор Медиакорпорации Китая.
Накануне в Москве, в доме Пашкова ВГТРК и Медиакорпорация Китая организовали российско-китайский форум "Светоч мира и новые исторические рубежи", который дал старт ряду совместных гуманитарных проектов.
На российских медиаплатформах запустили международную версию программы "Любимые крылатые выражения Си Цзиньпина".
В свою очередь, председателя КНР познакомили с известным российским изречением, когда во время небольшой экскурсии по Кремлю лидеры остановились у картины "Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет", на которой изображена битва Александра Невского.
- Он святой покровитель нашей страны, его рука прижата к сердцу, она не поражает мечом врага, он как бы защищает свою страну. Мы говорим о необходимости справедливого мироустройства, у нас такая же позиция.
В общей сложности российско-китайские переговоры в разных форматах продолжались 7 часов. На следующий день лидеры вместе смотрели парад и общались во время торжественного обеда от имени президента в Грановитой палате. А во время прощания уже обсуждали будущую встречу.
- Спасибо большое, спасибо за ваш визит. Очень содержательная беседа у нас была. Всего самого доброго. И с праздником еще раз.
- Вас хочу поздравить с успешным проведением празднования Дня Победы.
- Спасибо.
- У нас были очень успешные переговоры, жду встречу с вами в Китае.
Владимир Путин принял приглашение Си Цзиньпина посетить в начале сентября торжественные мероприятия в Китае, посвященные 80-летию Победы над милитаристской Японией и окончанию Второй мировой войны.