Выборы в Японии: цунами и рецессия загнали избирателей в тупик

В Японии выбирают нижнюю палату парламента. Уже очевидно: грядут серьезные изменения. Пережившие цунами и экономическую рецессию японцы больше не верят обещаниям демократов. На политическую появился новый фаворит — Либерально-демократическая партия. Именно с ней связывают надежды на будущее страны.

В Японии выбирают нижнюю палату парламента. Итоги станут известны завтра, но уже очевидно: грядут серьезные изменения. Японцы, пережившие в последние годы несколько тяжелых ударов — от цунами до глубокой экономической рецессии, больше не верят обещаниям демократов. На политическую авансцену выходит другой фаворит — Либерально-демократическая партия. Именно с ней теперь связывают надежды на будущее страны.

С крыши агитационного автобуса японский премьер Иосихико Нода пытается доказать, что возглавляемая им Демократическая партия достойна победы на выборах. Это одна из последних попыток накануне голосования. Зажигательные речи контрастируют с серьезными лицами слушателей. Аудитория не спешит поддержать оратора типичными для таких мероприятий возгласами одобрения и аплодисментами.

Японцы не любят говорить "нет". Категоричные формы отрицания здесь не приняты, поэтому на вопрос "есть ли у демократов шансы на выборах", большинство отвечает примерно так: "Ситуация очень сложная. Победа Демократической партии, как мне кажется, маловероятна, — рассуждает житель Токио Такуми Мики. — Их послушать, так они только и делают, что тратят триллионы иен на разные проекты, но куда реально уходят наши деньги — непонятно. Мне важно, чтобы у меня пенсия была, у детей — стабильное будущее, а с демократами у меня в этом уверенности нет".

Демократы впервые за все время своего существования получили большинство в ключевой нижней палате парламента в 2009 году, обещая избирателям покончить с закостеневшей системой однопартийного правления и вывести страну из полосы экономической депрессии. За три года партии не удалось выполнить ни одного предвыборного обещания, если не считать увеличение потребительского налога, они сменили трех премьеров и полностью растеряли доверие избирателей.

Обострение экономических и социальных проблем после прошлогоднего цунами и аварии на атомной станции Фукусима превратили ДПЯ в одну из самых непопулярных политических сил. На их фоне Либерально-демократическая партия во главе с бывшим премьером Синдзо Абэ — бесспорный фаворит.

После позорного поражения на таких же выборах три года назад либерал-демократы готовятся взять реванш. Судя по тону выступлений их лидеров, ЛДПЯ не сомневается в своей победе. Вопрос лишь в ее масштабах. Как показывают результаты последних опросов общественного мнения, из 480 мест в палате партия Синдзо Абэ на выборах может получить более 300.

ЛДП обещает исправить ошибки предшественников, уверяя, что за три года в оппозиции партия коренным образом изменилась. Основные пункты программы — реформы в экономике, образовании и социальной системе, повышение международного статуса Японии. На многих эти речи производят впечатление.

"Демократам нужно уступить, — уверен Хидэки Морияма. — За последние три года я не могу припомнить ничего положительного, одни проблемы: от аварии на станции до обострения отношений с Китаем. У нас нет иного выбора кроме ЛДП. Я на них очень надеюсь".

Избирательные участки в Японии закроются в 8 часов вечера. Результаты выборов, а с ними и имя нового премьер-министра станут известны уже в ночь на понедельник.