Путин: гостям Сочи будет комфортно независимо от ориентации

В Сочи открыт новый крупный объект. Вокзал Адлера призван объединить все виды транспорта — железнодорожный, автомобильный, воздушный и морской. У него уже есть прямое сообщение с аэропортом — оттуда на новом поезде на открытие приехали Владимир Путин и новый глава МОК Томас Бах.

В предолимпийском Сочи открыт новый крупный объект, один из самых долгожданных. Вокзал Адлера призван объединить все виды транспорта — железнодорожный, автомобильный, воздушный и морской. У него уже есть прямое сообщение с аэропортом — оттуда на новом поезде на открытие приехали Владимир Путин и новый глава Международного олимпийского комитета Томас Бах. Там же, в Сочи, президент ознакомился с тем, как к Олимпиаде готовятся наши спортсмены.

В конце октября набережная Сочи полна людей. Бархатный пляжный сезон уже закончился, но привычного зимнего затишья здесь уже не будет. Чуть более трех месяцев остается до начала главного события наступающего спортивного сезона, и поток гостей на Черноморское побережье в этот период будет лишь нарастать.

Недавно избранный глава Международного олимпийского комитета Томас Бах прилетел в Сочи с вполне конкретной миссией — посмотреть, насколько россияне готовы провести Зимнюю Олимпиаду. Прямо в аэропорту вместе с Владимиром Путным Бах садится в элегантный поезд "Ласточка", на котором гости и участники Олимпиады будут добираться и до гостиниц, и до спортивных комплексов.

Глядя в окно на бушующую сочинскую зелень, глава МОК переживает: "А будет ли снег?" Его успокаивают: в горах собран стратегический запас — 500 тысяч кубометров.

Поезд прибывает в Адлер, где уже полностью готов уникальный вокзальный комплекс. Владимир Путин с гостями на несколько минут заходят в стоящий здесь же новый двухэтажный пассажирский состав, который скоро начнет курсировать между Москвой и Сочи.

Здесь же среди сверкающего мрамора и стекла нового вокзала Владимир Путин участвует в торжественной церемонии открытия комплекса. "Хорошо помню, как три года назад мы закладывали здесь капсулу, и тогда казалось, что работы непочатый край, как у нас в народе говорят, — отметил российский президент. — Сегодня мы можем констатировать, что работа завершена. И, благодаря вашему труду, уважаемые друзья, я здесь много вижу тех, кто работал на этой стройке, Сочи получили настоящие транспортные ворота, и для города, как такового, для всего региона Юга России и, конечно, для будущей Олимпиады".

Удобство и безопасность — две ключевых составляющих транспортного кластера Олимпиады. "Это самый современный вокзал РФ, один из самых крупных вокзалов, вокзал, который символизирует нашу политику, направленную на то, чтобы это перестало быть просто пересадочным местом или местом хранения багажа, — говорит президент ОАО "РЖД" Владимир Якунин. — Это объект социализации, где граждане могут получить огромный набор дополнительных услуг".

В ходе подготовки к Олимпиаде в Сочи было построено и модернизировано 47 объектов транспортной инфраструктуры, в том числе 367 километров дорог и мостов и более 200 километров железнодорожного полотна. Особенно заметна разница для тех, кто помнит, как все выглядело здесь раньше.

Из тихого курортного городка Адлер сегодня превратился в один из самых крупных транспортных пересадочных узлов в стране. Сегодня здесь соединяются все возможное виды пассажирского транспорта — воздушный, железнодорожный, автомобильный и даже морской. Весь комплекс вокзала находится на побережье Черного моря. Скоро здесь появится еще и причал. За один час футуристическая конструкция способна принять и обслужить более 15 тысяч человек.

Прямо от вокзала спортсмены и болельщики по железной дороге без пробок смогут подниматься вверх в горы к месту проведения соревнований. Здесь уже проходят тренировки российских спортсменов и тестовые состязания.

"Теперь, когда подавляющее большинство объектов уже практически готово, остался последний рывок, последний рубеж нам нужно взять — все уже подготовить в окончательном виде, — продолжает Владимир Путин. — Конечно, здесь наше сотрудничество с Олимпийским комитетом крайне важно".

"За последние годы Сочи и весь регион проделали очень большой, успешный путь развития, — констатирует в свою очередь президент Международного олимпийского комитета Томас Бах. — И этот путь производит на нас глубокое впечатление. Олимпийский парк в Сочи внесет свой вклад в то, что Игры в Сочи войдут в историю Олимпийского движения как уникальные".

Перед началом встречи с руководителями федераций зимних видов спорта, Владимир Путин попросил главу МОК обратиться ним с приветственным словом. "Я убежден, что у вас будут проведены интереснейшие и отличные игры, — сказал Томас Бах. — И, конечно же, эта уверенность проистекает во многом из-за личного вклада вашего президента в подготовку Олимпийских игр в Сочи и его внимания к этому процессу на протяжении всех семи лет. Вы можете гордиться тем, как ваш глава государства вовлечен в подготовку успешных Зимних Олимпийских игр".

"Мы сделаем все, чтобы спортсмены, болельщики, гости чувствовали себя комфортно на Олимпийских играх — вне зависимости от национальной, расовой принадлежности или сексуальной ориентации", — обещает Владимир Путин.

Президент продолжил совещание и призвал чиновников, ответственных за подготовку спортсменов, провести оставшиеся три месяца максимально продуктивно.

Подготовку к этим играм сборная России начала еще в 2010 году. Впереди нам предстоит серьезная борьба за золото олимпийского Сочи.