К 500-летию с момента появления первого издания "Дон Кихота" Мигеля Сервантеса, которое будет отмечаться в 2005 году, в Испании издан самый полный текст бессмертного произведения. Над ним более 10 лет работали около сотни известных филологов.
Как сообщил известный испанский филолог, член Королевской академии языка Франсиско Рико, издание, насчитывающее 1 349 страниц, включает оригинальный текст романа и другие тексты, в которые великий писатель при жизни внес ряд поправок.
К основному тому издания, который сопровождается сносками с объяснениями всех вызывающих сомнения слов и выражений, приложен еще один. Он содержит комментарии специалистов к "Дон Кихоту", а также иллюстрации к роману Гюстава Доре, Пикассо и других художников.
Как сообщил известный испанский филолог, член Королевской академии языка Франсиско Рико, издание, насчитывающее 1 349 страниц, включает оригинальный текст романа и другие тексты, в которые великий писатель при жизни внес ряд поправок.
К основному тому издания, который сопровождается сносками с объяснениями всех вызывающих сомнения слов и выражений, приложен еще один. Он содержит комментарии специалистов к "Дон Кихоту", а также иллюстрации к роману Гюстава Доре, Пикассо и других художников.













































































