Путин: Россия не собирается вступать в Евросоюз

Путин: Россия не собирается вступать в Евросоюз
Читать Вести в MAX
Россия не ставит перед собой целью вступление в Евросоюз в полном формате, заявил Владимир Путин на встрече с представителями академических кругов Шотландии. Он напомнил, что Россия остается самой большой страной в мире даже после распада СССР.
Россия не ставит перед собой целью вступление в Евросоюз в полном формате, заявил Владимир Путин на встрече с представителями академических кругов Шотландии. Он напомнил, что Россия остается самой большой страной в мире даже после распада СССР. По его словам, на пути вступления в ЕС существуют формальные сложности, например, укрепление внешних границ. Это условие является необходимым, это требует значительных финансовых ресурсов и времени, сказал глава России.

Владимир Путин надеется, что сходство характера россиян и шотландцев будет способствовать развитию деловых контактов и дружеских отношений. На встрече в библиотеке "Сигнет" президент России поблагодарил шотландцев за теплый прием. Как говорят шотландцы, "радужный прием - это самое лучшее угощение", процитировал Владимир Путин на английском языке поговорку. Он отметил, что ему очень приятно встретиться с влиятельными представителями шотландского общества.

"От вас в немалой степени зависит успешное развитие отношений между Россией и Великобританией. И поэтому эта встреча просто не могла не состояться", - сказал он. Учитывая, что в аудитории присутствуют представители бизнеса, президент рассказал об экономике России. Прирост ВВП за январь-май, по его словам, составил 7,1%. "Крепкий профицитный бюджет дал нам возможность значительно снизить налоговое бремя, - сказал Путин. - Это раскрепостило отечественный бизнес и создало благоприятные условия для иностранных инвесторов".

Инвесторов, отметил он, сегодня привлекает "высокая доходность вложения капиталов, наличие современного законодательства и стабильность политической ситуации" в России. "Конечно, проблем у нас еще немало, но мы знаем, как их решать. Именно поэтому уверенно поставили перед собой задачу - добиться удвоения ВВП за 10 лет. Еще несколько лет назад и такие перспективы и успехи казались недостижимыми. Однако наша страна развивается настолько динамично, что планы часто отстают от реальной жизни", - указал Владимир Путин.

"Право и легитимность - это фундамент, на котором должно строиться государство и развиваться общество. Думаю, что в этом историческом зале наиболее уместен разговор о проблемах современного мира, о системе его безопасности и значении международного права. Эти вопросы сегодня выходят на первый план", - сказал Владимир Путин. По его словам, "страницы "холодной войны" закрыты, но мы столкнулись с новыми трудностями, противоречиями и угрозами".

Среди них он назвал межэтнические конфликты, международный терроризм, организованную преступность, наркоторговлю, экологические угрозы, массовые эпидемии. "Их масштаб с каждым годом возрастает. Глобализация сегодня концентрирует все: капиталы, информацию, политику и угрозы. И мы должны адекватно реагировать на эти вызовы", - сказал президент. "Уверен, что самый эффективный механизм реагирования - наша солидарность", - заявил президент России.

Владимир Путин сообщил, что "в гостеприимной и прекрасной" Шотландии он впервые побывал несколько лет назад, "с тех пор сохранил память о прямом и открытом характере шотландцев". "В этом они во многом похожи на нас, россиян. Может быть, именно поэтому нам легко находить взаимопонимание и с Тони Блэром и Джорджем Робертсоном, который, я знаю, родом из Шотландии. И я уверен, что это сходство характеров в немалой степени будет способствовать развитию деловых контактов и дружеских отношений", - завершил свое выступление президент РФ.