Москва7 марВести.Президент США Дональд Трамп акцентировал внимание на значимости переводчиков в международных переговорах с лидерами других стран, в частности с президентом России Владимиром Путиным и председателем КНР Си Цзиньпином.

Выступая на саммите "Щит Америки", Трамп отметил, что некачественный перевод способен полностью исказить смысл разговора, заставив собеседника поверить в успешный исход диалога.

Американский лидер привел свежий пример из практики: недавно в беседе с одним из влиятельных иностранных руководителей переводчик сократил его объемную реплику вчетверо, что заметно повлияло на передачу информации.

Трамп также напомнил, что разрешение украинского кризиса неоднократно оказывалось на грани успеха, но пообещал скорое завершение конфликта.