Легендарный "Онегин" в Большом театре: страсти на сцене и в жизни

Читать Вести в MAX
Знаменитый балет Джона Крэнко спустя полвека после его создания впервые был поставлен в России. Английский балетмейстер сумел запечатлеть в танце загадочную "русскую душу". Теперь "Штутгартское чудо" оказалось на подмостках Большого театра.

За полчаса до премьеры балета "Онегин" раздается звонок из города Ахен, Германия. На дисплее высвечивается "неизвестен", но кто на том конце провода, в Большом театре знают без исключения все. "Легкой сцены", — желает худрук балетной труппы Сергей Филин. Тот, кто четыре года вел переговоры со Штутгартским театром и добивался, чтобы постановку хореографа Джона Крэнко показали на главной сцене страны. Тот, кто сегодня верит: когда лечение закончится, "Онегина" он еще не раз увидит.

"Я желаю вам всем блистательной премьеры, пусть все пройдет, как мы этого хотим, как мы это планируем. Всегда ваш, Сергей Филин", — желает худрук своей труппе удачи.

Уникальный перевод "энциклопедии русской жизни". Сразу на все языки, но без единого слова. "Онегина" Джона Крэнко критики во всем мире называют шедевром. В Штутгартский театр, Венскую Оперу, Ла Скала или Ковент-Гарден на постановку приезжают со всего света. На премьере в Большом и вовсе сплошь звездная публика. Пока артисты разминаются, третьего звонка терпеливо ждут миллиардер Роман Абрамович, галерист Дарья Жукова, модельер Миучча Прада и режиссер Баз Лурман.

"Я сам ставил оперу "Богема", поэтому этот балет для меня — долгожданный. Когда я был в Каннах, меня пригласила Даша Жукова, и вот мы здесь — это фантастика, прекрасная премьера", — делится впечатлениями Баз Лурман, режиссер.

Как кипят страсти на сцене, так бушуют они и в жизни. На первые полосы газет балет "Онегин" попал еще до московской премьеры. Оказавшись во втором составе, на сцену отказалась выходить прима-балерина Светлана Захарова. Онегиным должен был стать Дэвид Холберг. Теперь танцевать он будет уже с другой партнершей.

На премьере же главные партии у Владислава Лантратова и Ольги Смирновой. Почему такой выбор солистов вызвал настоящий скандал, постановщик Рид Андерсон не понимает. В своем решении он не сомневался ни секунды.

"Ольга Смирнова прекрасна. Когда я ее увидел, я подумал: это Татьяна, и нечего больше добавить. Как она выглядит, ее возраст — для меня это был идеальный вариант", -объясняет свой выбор Рид Андерсон.

В этом рассказе на языке танца нет ни одного отступления от сюжета романа. Костюмы — точные копии нарядов XIX века. Впрочем, сколько бы Крэнко ни старался передать дух эпохи, мелких неточностей он все же не избежал. На балу у Лариных мужчины танцуют не во фраках, а в косоворотках, а на дуэли и вовсе присутствуют дамы. За такие промахи в СССР на балет, который единственный раз привезли в 72-м году, обрушились с критикой. Но позже признали: "Онегин" — настоящее штутгартское чудо.

"Для творца это безумно просто: нужно просто воображение и любовь. У него было и то, и то. Он опустился на эту землю, он читал строчки Пушкина и прочувствовал все, что есть в этом спектакле", — рассказывает Роман Виктюк, режиссер, Заслуженный деятель искусств РФ.

Сам Крэнко работал над балетом восемь лет, столько же, сколько роман писал Пушкин. Вместе с немецким композитором Куртом-Хайнце Штольце создавал музыкальное полотно из разных произведений Чайковского: "Времена года", "Черевички", "Ромео и Джульетта". Из знаменитой оперы "Евгений Онегин" здесь нет ни ноты.

Премьера балета "Онегин" состоялась больше полувека назад, но критики до сих пор недоумевают: как хореограф Джон Крэнко, родившийся в ЮАР, получивший образование в Англии и создававший свои балеты в Германии, мог так понять русскую душу? Разобраться в его языке танца зрители могут до конца июля. Постановку покажут девять раз. А после труппа отправится на гастроли в Лондон.