Историческая сцена Большого театра готовится к первой премьере

Большой театр готовится к большому экзамену. Уже в среду на его исторической сцене дают "Руслана и Людмилу". Вопрос: какая постановка должна открыть сезон после шести лет реконструкции? Оказался весьма непростым. В итоге выбор пал на творение Пушкина и Глинки.

Большой театр готовится к большому экзамену. Уже в среду на его исторической сцене дают "Руслана и Людмилу". Вопрос: какая постановка должна открыть сезон после шести лет реконструкции? Оказался весьма непростым. В итоге выбор пал на творение Пушкина и Глинки, потому что, во-первых, это русская опера, а, во вторых, у нее счастливый финал.

Киноэкран, придворный оркестр с заморским маэстро Владимиром Юровским, дирижером Лондонской филармонии, стеклянный потолок. Самому князю Владимиру и не снилась такая гридница. Сразу ясно: эту постановку готовили специально к открытию возрожденной сцены. Начало "Руслана и Людмилы" – грандиозный парад-алле участников оперы. Финн, Наина, даже Голова – все на свадьбе героев. Пусть это всего лишь маски шутов.

Людмила в исполнении Альбины Шагимуратовой, солистки Венской оперы и Ла Скала, – экзальтированная кокетка, Черномора усаживает к себе на колени.

"Это будет нескромная девушка, но я хочу сделать ее настоящей русской девушкой. Я приложу максимум усилий, чтобы это сделать немножечко по-своему", – рассказала исполнительница партии Людмилы, сопрано Альбина Шагимуратова.

Михаил Петренко – Руслан – говорит, в его родном Мариинском театре опера Глинки – детский спектакль. Играют в 11 утра, в декорациях, которым больше ста лет, в общем, стопроцентная сказка. Дмитрий Черняков же сразу предупредил: его постановка для взрослых. И вовсе не из-за тайского массажа в замке злого колдуна – эротизма и в поэме Пушкина хватало.

"Проблемы, эмоции, переживания как будто умножены на 10. И поэтому из просто сказки это превращено в душераздирающую драму", – признался бас Михаил Петренко, исполнитель партии Руслана.

Оперу, сочиненную Михаилом Глинкой в 1842 году, даже современники обвиняли в антитеатральности, отсутствии психологического развития героев. Возможно, поэтому и ставили крайне редко в России и практически никогда за границей. Не разглядели, считает Владимир Юровский, в этой мистерии со счастливым финалом, серьезную историю любви, которая сталкивается с соблазнами. Дмитрий Черняков говорит: глубже и детальней, чем в этой версии, персонажи не были проработаны никогда.

Главный режиссер Большого театра Дмитрий Черняков рассказал: "Мы пытаемся сделать из них достоверных людей, чтобы вы поверили, что они на самом деле бывают. А не как бы сочинены".

Первопроходец в обновленном Большом, режиссер не решился испробовать все технические возможности сцены-трансформера. Не стал менять наклон пола, выкатывать дополнительные площадки. Зато использовал все пространство, которого стало почти вдвое больше. Дирижер же, наоборот, сократил оркестр до 20 скрипок. Здесь возникло неудобство. Артисты жалуются, музыкантов не всегда слышно и видно.

"Мы экспериментируем сейчас на всех фронтах. Мы поднимаем и опускаем яму, мы поднимаем и опускаем бортик ямы. Это непосредственным образом влияет и на оркестровый звук", – пояснил дирижер Владимир Юровский.

Оценить новую акустику Большого зрители смогут 2 ноября. То, что зал будет полный, нет сомнений: билеты на "Руслана и Людмилу" в кассе закончились еще два месяца назад.

К концу сезона на историческую сцену собираются вернуть практически весь классический репертуар. Так, уже в декабре состоится премьера оперы "Борис Годунов", за ней последуют балеты "Щелкунчик" и "Лебединое озеро". А здание через дорогу отдадут молодым режиссерам и экспериментальным постановкам.