Европа, вероятно, сильнее других крупных экономик пострадает от возможного глобального спада в 2012 году, но государственный инвестиционный фонд Китая все еще ищет там возможности для инвестирования.

Лу Цзивей, председатель China Investment Corp, сказал, выступая на Азиатском форуме в Баоао, что предвидит замедление мировой экономики или даже рецессию в 2012 году, поскольку некоторые страны отменяют антикризисные меры, а другие ужесточают политику.

Европу ждет наиболее незавидное будущее среди крупных экономик, частично из-за того, что долговой суверенный кризиса в странах еврозоны вряд ли закончится скоро, сказал Лу.

"Рынок в Европе восстанавливается не очень быстро, так что наиболее вероятно, что экономика Европы растет благодаря внешнему спросу, - сказал он. - Но это не означает, что мы не хотим инвестировать в Европе... Мы ищем концентрированных инвестиционных возможностей в Европе".

Лу указал на некоторый институциональные механизмы в регионе, которые обеспечивают более привлекательные возможности по сравнению с другими странами, передает Reuters.

"Например, в области инфраструктурных сделок модель государственно- частного партнерства в Европе намного лучше, чем в США", - сказал он.

Что касается проблем мировой экономики, то Лу сказал, что развитые страны могут сменить политику поддержания роста в четвертом квартале текущего года, тем самым ухудшив экономические показатели.

Кроме того, поставки нефти, вероятно, будут приостановлены из-за волнений на Ближнем Востоке и в Северной Африке, добавил он.

Экономическая ситуация в США, по его мнению, в основном, не изменится.