Андрей Хазин: очень важно прикоснуться к истории

Читать Вести в MAX
Продолжают свое путешествие по городам России экспонаты с легендарного крейсера "Варяг" и канонерской лодки "Кореец". Теперь реликвии предстоит увидеть жителям Мурманска, Североморска, Калининграда и Петропавловска-Камчатского. Завершится путешествие в 2010 году во Владивостоке.

Продолжают свое путешествие по городам России экспонаты с легендарного крейсера "Варяг" и канонерской лодки "Кореец". В течение месяца выставка, посвященная этим легендарным реликвиям, проходила в Москве. Теперь все эти реликвии предстоит увидеть жителям Мурманска, Североморска, Калининграда и Петропавловска-Камчатского. Завершится это путешествие в 2010 году во Владивостоке, где в честь 20-летия заключения дипломатических отношений между Россией и Южной Кореей запланирована установка носового флага на корабле-преемнике ракетного крейсера "Варяг". После этого экспонаты вернутся в Корею.

Как известно, в течение семи лет продолжались переговоры об экспонировании реликвий наших кораблей, погибших в 1904 года в битве при Чемульпо. Российский сенатор Андрей Хазин – один из главных участников беспрецедентной операции по возвращению легендарных реликвий в Россию из южнокорейского города Инчхон (бывший Чемульпо). Обозреватель ВГТРК Айдын Мехтиев обратился к заместителю председателя комитета Совета Федерации по экономической политике, предпринимательству и собственности Андрею Хазину с просьбой рассказать о том, как были привезены воинские реликвии в Россию.
 

– Андрей Леонидович, как возникла идея возвращения реликвий крейсера "Варяг" в Россию?

- Переговоры об экспонировании реликвий крейсера "Варяг" и канонерской лодки "Кореец" велись в течение семи лет. Напомню, что речь идет об эпизоде начала Русско-японской войны. Экипажи крейсера “Варяг” и канонерской лодки “Кореец” приняли неравный бой с 14 боевыми кораблями японской эскадры и, не желая сдаваться врагу, взорвали лодку  и затопили "Варяг". Весть о подвиге наших моряков быстро облетела весь мир и вызвала волну огромного патриотического подъема и воодушевления.

- А как корейцы воспринимают события, связанные с легендарным "Варягом"?

- Корейцы до сих пор с огромной симпатией и благодарностью относятся к русским, несмотря на то, что происходило в послевоенное время. Они очень бережно относятся ко всему, что связано с историей легендарного "Варяга". Надо видеть, с какой бережностью реликвии боя хранятся в местном музее. Флаг, конечно, сейчас дублирован на ткань. О том, насколько ответственно и серьезно относятся к этим святыням корейцы, свидетельствует то, что провожали эти реликвии в Россию парадом ВМФ.

На том месте, где "Варяг" более века назад погрузился под воду, сейчас находится памятник. Дело в том, что море за прошедшие десятилетия отступило, и сейчас то место, где "Варяг" ушел под воду, находится буквально в 20 метрах от воды. Открытие монумента было приурочено к 100-летию подвига экипажа легендарного крейсера. Мы надеемся поставить около этого памятника часовню. 

- Почему "Варяг"  не был взорван, подобно "Корейцу", а всего лишь потоплен?

- Дело в том, что когда канонерскую лодку "Кореец" взорвали, а это происходило внутри бухты, то возникла реальная опасность для кораблей других держав. В том числе известно, что мачта "Корейца" пролетела в паре метров от командира американского крейсера. В связи с этим было принято решение крейсер "Варяг" не взрывать: было понятно, что после взрыва такого огромного корабля обломков будет больше, чем от взрыва "Корейца". Поэтому командир крейсера "Варяг" Всеволод Руднев, под командованием которого русские моряки приняли неравный бой у Чемульпо, решил пустить его на дно путем открытия кингстонов и клапанов.

- Кстати существует несколько версий появления песни "Варяг", которая сразу приобрела популярность...

- Надо вспомнить, что именно с битвы при Чемульпо начиналась Русско-японская война. И хотя она была для нас неудачной, мы потеряли часть территории, которую вернули только в 1945 году, тем не менее, в первую очередь, конечно, бой "Варяга" и "Корейца" - это один из самых ярких примеров мужества и беззаветного героизма русских моряков.

Сейчас об этом уже мало кто помнит, но песня, которая начинается со строк: "Наверх вы, товарищи, все по местам!", была написана не по-русски. Эту песню написал "по горячим следам" на немецком языке Рудольф Грейнц, восхищенный доблестью русских моряков. Его стихотворение было опубликовано в мюнхенском журнале. К тому времени, когда русские моряки с "Варяга" и "Корейца" возвратились через Одессу и Николаев в Россию, эта песня была переведена на русский и сразу приобрела в нашей стране огромную популярность.

- Экспонирование реликвий "Варяга" в июле этого года началось с Георгиевского зала…

- Да, и это не случайно. Дело в том, что именно в Георгиевском зале Зимнего дворца император Николай Второй награждал моряков. 29 апреля 1904 года император чествовал в Зимнем дворце моряков "Варяга" и "Корейца".

В ходе нынешних  переговоров с корейцами не раз было подчеркнуто: если российский народ вспоминает о флаге легендарного "Варяга" по прошествии 100 с лишним лет после боя, то это свидетельствует о том, что в этой стране еще жив настоящий дух. На мой взгляд, очень важно, чтобы люди могли прикоснуться непосредственно к истории. Прикасаясь к этому флагу, мы фактически стоим на расстоянии  вытянутой руки от тех людей, которые четыре поколения назад буквально потрясли видавших виды иностранных моряков, стоявших рядом с ними в битве Чемульпо.

Особо хотел бы отметить роль генерального директора ИТАР-ТАСС Виталия Игнатенко, который первым высказал идею этого замечательного проекта. В течение долгих семи лет он являлся самым активным участником этой миссии. Хотел бы также отметить вклад руководителя Росохранкультуры Александра Владимировича Кибовского. Он, конечно, был одним из "моторов" этой миссии.  Надо отметить членов Попечительского Совета Морского собора в Кронштадте.

- А планируется ли создать фильм о подвиге русских моряков?

- В настоящее время началась работа над созданием художественного фильма. Полагаю, что сегодня в отечественном кино ощущается острая потребность в патриотических, национально значимых темах. Ведь именно восстановление исторической справедливости, возвращение утерянной памяти о деяниях наших предков, воспитание патриотизма должны стать силой, консолидирующей наше общество.

- Спасибо за интервью