Мировая литература потеряла одного из величайших писателей современности. Во Франции скончался Морис Дрюон. Его книги издавались огромными тиражами во всем мире. Но особенные отношения у писателя были с Россией – отец Дрюона родом из Оренбурга.
Живу во Франции, но половина моего сердца принадлежит России, часто повторял Морис Дрюон, отец которого родился под Оренбургом еще до революции. Шесть лет назад сбылась заветная мечта увидеть золотые купола и огромный Урал, про которые Дрюон так много слышал в детстве. Откуда-то из тех времен и песня, которую он исполнил потом в Москве, в Фонде русского зарубежья.
В Фонде Солженицына потомку русского эмигранта показывали альбом фабриканта Рябушинского, письма художника Бенуа и Марины Цветаевой.
"Я очень хотел читать Толстого по-русски. Увы… Зато вы не представляете, как мне приятно, что первая же фраза "Войны и мира" – на французском языке!" – говорил Морис Дрюон в 2007 году.
Король исторического романа говорил, что учился на произведениях Льва Николаевича. Книги самого Дрюона издавались в Советском Союзе миллионными тиражами и были практически в каждом доме. Мало найдется иностранных писателей, которых бы так любили в России и готовы были собирать макулатуру, чтобы в обмен на 20 килограммов получить заветный том из серии "Проклятые короли".
Известность пришла к Морису Дрюону еще во время Второй мировой войны, когда участник антифашистского Сопротивления вместе с дядей Жозефом Касселем написал "Песню партизан", французский вариант нашей "Священной войны". Именно война вдохновила Дрюона на создание первого романа.
После него вышла трилогия "Сильные мира сего", экранизация которой с Жаном Габеном обошла весь мир, а тридцатилетний писатель удостоился престижной Гонкуровской премии.
"Мы вас воспринимаем не только как классика литературы, но и как крупного политического деятеля, который много делает для того, чтобы граждане России и Франции знали, как росла великая французская культура", – заявил в 2008 году Владимир Путин.
Он не раз был гостем Мориса Дрюона. Впрочем, как и сам писатель, который последний раз в Москву приезжал два года назад, чтобы получить диплом члена Российской академии наук.
"Если вы хотите спросить меня о России, мы просидим до утра. Мы поговорим с вами об огромных реках, о берегах, о городах. А потом о лицах, необычных людях, которые там живут. Состояние души русского человека сформировано этими огромными пространствами, которые 6 месяцев покрыты снегами. Но сердца при этом у вас горячие", – сказал Морис Дрюон.
Перейдя девяностолетний рубеж, он продолжал оставаться очень востребованным, писал, преподавал, переводился на 35 языков. Одна из последних книг, что вышла на русском, – "Тисту". Это философская притча для детей и взрослых; написанная полвека назад, она сегодня читается как пророчество.