Антироссийская песня, с которой намерены выступить на конкурсе "Евровидение" грузинские певцы, может быть изменена. Текст композиции вызвал массу протестов и в России, и в Грузии. Некоторые артисты уже сообщают, что произведение перепишут заново. Впрочем, это уже не первый раз, когда политический подтекст пробирается на сцену "Евровидения". Многие считают, что скоро это станет традицией. О скрытом смысле, который никто и не собирался скрывать, поведала радиостанция "Вести FM".
Ритмично и мелодично - что-то в стиле диско 80-х, но вполне в духе песен для "Евровидения". Ничего особенно, за исключением текста. Исполняет группа с непростым названием "Стефан и 3G" , в смысле, три девушки.
Дословный перевод, в принципе, уже неважен. Речь идет о том, что "мы не хотим добавлять негатива, это ломает кайф". Хотя для грамотного английского фраза несколько неказиста. Но это не важно, музыкальный шедевр сочиняли исключительно ради фонетики, с точки зрения того, как это произносится. Фонетика - дело тонкое, и кто надо точно услышит и поймет, кого не хотят грузинские артисты. Ольга Шелест вела в российском эфире прошлое "Евровидение" и рассказывает, что музыка в конкурсе выполняет самую последнюю роль
"Как все друг друга обсуждают, как все друг друга осуждают! Уже доходит до каких-то политических моментов. Кто там - грузины? Ну-ка, ну-ка! Что там Украина? Давайте посмотрим! Уже начинается обсуждение толщины ног, толщины талии, что у человека на голове и во что он одет. Это всегда обсуждается. Самое смешное, что о музыке-то никто и не вспоминает",- рассказывает Ольга Шелест.
В погоне за шоу многие европейцы уже откровенно забросили музыку. Сомнительные вокальные данные, невыразительные композиции - ничего страшного. Главное - сделать шоу. "В прошлом году какой-то петух из Ирландии выступал, кукла ростовая. Какие-то люди с маленькими гитарками. Из Испании выступал какой-то фрик. Из Франции было вообще какое-то протестное выступление: человек просто вышел босиком, прочел какое-то стихотворение под музыку и также босиком ушел со сцены. О музыке начинают забывать. За шоу уже не слышно ни голосов, ни вокальных данных, ни сценографии",- признается российская телеведущая.
Те, кто всегда смотрел "Евровидение", вспоминают, что родоначальниками сценического беспредела можно считать финских монстров. Они победили несколько лет назад, хотя никаких творческих оснований на то не было. Их победу кто-то посчитал прорывом. А теперь все стараются, как могут, переплюнуть финнов. Верка Сердючка, он же Андрей Данилко, на весь мир пел странные слова, то ли "лаша тумбай", то ли "раша гудбай", до конца никто так и нее понял, но многие обиделись. Однако по сравнению с грузинским вариантом украинская двусмысленность была абсолютной невинностью.
Продюсер Каха Цискаридзе не скрывает, что новой песней вся Грузия посылает определенные сигналы России и Европе. Хотя открыто фамилию бывшего российского президента и нынешнего премьера не произносят. Английское "Путин" звучит эффектнее.
Публицист Максим Кононенко, впрочем, не видит в этом ничего плохого. "Евровидение" снова стало неинтересным. Ему нужна какая-то новая, третья, жизнь. И мне кажется, что конкурс мог бы стать ареной для политических выступлений, обращенных в песню. За конкурсантов голосуют всенародно. Миллионы телезрителей по всей Европе. Мне кажется, что это было бы очень смешно,- иронизирует Кононенко. - Пусть на сцену выходят политики и поют песни. Мне кажется, что это было бы прекрасно. Люди заодно увидели, какие политики в каких странах есть, показали бы своих другим".
Действительно, отличная идея. Владимир Жириновский известен как любитель попеть. "Евровидение" способно стать прекрасной сценой для политического творчества. Впрочем, артисты не в восторге от того, что придется уступить место политикам. Певица Диана Гурцкая попыталась пристыдить своих земляков из Грузии.
"Такой эффект нельзя допустить, потому что песня - для грузин, и никто не имеет право выставлять страну. Я за свою страну переживаю. Мне очень не понравилась эта ситуация, чем и вызван мой протест. Я не стала выступать в конкурсе. Я должна была передать эстафету, должна была спеть свою песню, но я не поехала, я не выступила. Я думаю, что многие люди поддержали меня. Потому что, опять же повторяю, никакая провокация не должна звучать во время конкурса",- говорит Диана Гурцкая.
Несмотря на публичное осуждение, песня уже запущена в Интернет, ее можно послушать и даже увидеть исполнителей. Диана Гурцкая обещала добиваться, того, чтобы текст грузинской песни все же изменили. Да и организаторы конкурса уверяют, что политические песни не могут звучать на "Евровидении". Это старое правило, но правила созданы для того, чтобы их нарушать. Критикам еще предстоит долго изучать песню и вслушиваться в текст - вдруг на грузинский коллектив зря наговаривают. Но в этой истории, определенно, есть плюс. Тишина, в которой приближалось начало конкурса, нарушена. "Евровидение" точно не будет скучным, не зависимо от качества музыки, которая будет звучать.
Грузия приготовила на "Евровидение" антироссийскую песню

Антироссийская песня, с которой намерены выступить на конкурсе "Евровидение" грузинские певцы, может быть изменена. Текст композиции вызвал массу протестов и в России, и в Грузии. Впрочем, это уже не первый раз, когда политический подтекст пробирается на сцену "Евровидения".

















































































