Лучшие кардиологи Италии спасают маленькую Веру

В итальянском Бергамо благополучно приземлился спецборт МЧС России с двухгодовалой Верой Смольниковой. Девочку из Новосибирска с тяжелым недугом сердца доставили в Италию для операции. Во время перелета за ребенком следила целая бригада врачей. За ее жизнь приходится постоянно бороться.

В итальянском Бергамо благополучно приземлился спецборт МЧС России с двухгодовалой Верой Смольниковой. Девочку из Новосибирска с тяжелым недугом сердца доставили в Италию для операции. Во время перелета за ребенком следила целая бригада врачей. За ее жизнь приходится постоянно бороться. Сейчас в груди у Веры – механический протез. Только в Бергамо есть донорское сердце, способное спасти девочку.

Завернув в одеяло, ее перекладывают на каталку на руках. В два года Вера почти ничего не весит – болезнь не давала развиваться, расти. Веру встречают всем отделением – итальянцы очень боялись, как перенесет она 8 часов в небе.

Передавая пациентку, бригада новосибирских реаниматологов быстро докладывает: давление, дыхание, температура в норме, введен кортизон. Маленькое механическое сердце Веры с перелетом справилось.

"Перелет – это всегда опасно, но аппарат работает, стабильно качает кровь, и мы уже сняли первые показатели, – сообщает директор отделения кардиохирургии Паоло Феррации. – Вера – просто молодец".

В новой палате – две кровати. Для Веры и ее мамы все начинается с нуля. Через час после прилета девочке делают первую перевязку, берут анализы. Все заново. Потом – снимки, опять анализы, опять перевязки.

Первые недели – наблюдение и усиленная терапия. Будущий хирург Веры – доктор Терци – не отправит ее в операционную, пока не добавит ей пару килограммов веса, мышечной массы, пока не будет уверен, что она справится.

"Хотя бы есть этот аппарат – искусственное сердце, он даст нам фору – привести девочку в порядок, подлечить ее, – говорит кардиохирург-трансплантолог Амадео Терци. – Она так слаба, что делать операцию сейчас просто невозможно – она ее не выдержит".

Это единственная больница в Италии, где разрешены все виды трансплантации. Пороки и аномалии здесь могут увидеть уже на 28 неделе беременности. Свое новое сердце в Бергамо каждый год дожидаются сотни маленьких пациентов. Ждать – это самое тяжелое. Прежде всего, для родителей. Донор, который подарит Вере шанс на новую жизнь, – это тоже чей-то ребенок.

"Я так хотела бы водить детей в детский сад, но у меня другая жизнь", – говорит мама Веры Смольниковой Ирина.

Такие операции в России запрещены. Дети, которые прилетают в Бергамо по специальной квоте Минздрава, в списке ожидания на пересадку – всегда под номером один.

Итальянские врачи уже знают, как переводится имя новой пациентки, и уверены, что надежда есть, и у Веры все получится. У этой девочки – слабое сердце, но сильный характер.

Это только кажется, что самое страшное позади. Никто не знает, сколько сил понадобится Вере, чтобы пережить несколько недель интенсивной терапии, операции, а главное – дождаться сердца и улететь домой.