67 лет назад Нагасаки перенес чудовищную бомбардировку

Прошло 67 лет со дня страшной атомной бомбардировки Нагасаки — второй в мировой истории. В Японии сменилось уже несколько поколений, но никто в этой стране не забыл горечи и боли того страшного дня. И слезы людей, скорбно склонивших свои головы сегодня в Парке мира в минуте молчания — ясное тому доказательство, которое сильнее любых слов.

Памятную церемонию под звуки колокола открыли двое учеников местной школы, после чего к мемориалу погибших возложили три Книги памяти, в которых записаны имена всех жертв бомбардировки. В память о погибших и за упокоение их душ представители общественных организаций и школьники принесли венки из белых и желтых цветов и особых деревянных ведерок с водой.

Этот обряд называется "Кэнсуй" ("Преподнесение воды") — он напоминает о пожарах, охвативших город после атомного удара, и пострадавших, которые просили воды. Считается, что и после смерти душам погибших нужна вода, чтобы облегчить страдания.

Выступавшие в Парке мира в Нагасаки вспоминали и рассказывали о страшных минутах бомбардировки и о тех трудностях, с которыми пришлось столкнуться выжившим. Лучевая болезнь, по вине которой погибло едва ли не больше человек, чем от самого взрыва, сделала жизнь десятков тысяч японцев невыносимой не только физически, но и морально. После событий в Хиросиме и Нагасаки, пережившие бомбардировки, или так называемые хибакуся, столкнулись с дискриминацией со стороны остальных японцев.

Из-за сильной радиофобии, которая начала развиваться в Японии, простое население сторонилось жителей пострадавших городов. Во многих местах им даже отказывали в трудоустройстве. К слову, похожая ситуация, но, к счастью, в куда меньших масштабах, наблюдалась в прошлом году, когда жители префектуры Фукусима могли почувствовать себя ущемленными в правах в других регионах страны по вине событий на АЭС.

Принесли свои соболезнования и представители международных организаций, в том числе и ООН. Все они выражали поддержку японскому народу и выступали за полный отказ от использования ядерного оружия. Международная солидарность по этому вопросу как никогда сильно чувствуется именно 6 и 9 августа — в дни памяти о событиях в Хиросиме и Нагасаки.

Тысячи разноцветных журавликов виднеются на стене в Парке мира. Японцы и жители всего мира привозят сделанные своими руками фигурки птиц в знак скорби о страшных событиях прошлого и в дань памяти о Сасаки Садако — девочке, пережившей в 2 года атомную бомбардировку в Хиросиме. В 11 лет у нее нашли признаки лучевой болезни, и здоровье девочки начало резко ухудшаться.

Однажды она услышала легенду, что тот, кто сложит тысячу бумажных журавликов — обязательно поправится от любой болезни. Она продолжала складывать фигурки до самой смерти 25 октября 1955 года. В 1958 году статуя держащей в руках журавлика Садако была установлена в Парке мира в Хиросиме. С тех пор разноцветные бумажные журавлики стали интернациональным символом мира. По традиции, памятная церемония завершилась запуском в небо сотен белоснежных голубей. Чистых и невинных, как простое желание жить и радоваться этой жизни, передает ИТАР-ТАСС.